九日作 九日作
忽忽又重阳,急景乃如许。
清爽满城秋,无风亦无雨。
犹忆八月中,水深没阶碍。
靡日不淫霖,匝地无干土。
岂独辱泥涂,兼亦倾环堵。
晴来近两日,篱菊花全吐。
莫放晚节过,好把中秋补。
煮酒复题糕,谋欢恣笑语。
某寺及某墟,楼台心暗数。
相约共登高,先期命俦侣。
跛鳖足不支,伤禽徒自苦。
向往岂无心,心雄趾难举。
平地尚趑趄,陟级尤艰阻。
暮齿病缠绵,摧颓固其所。
笑谢众宾朋,逡巡仍独处。
萧然斗室中,一身对二竖。
忽忽又重陽,急景乃如許。
清爽滿城秋,無風亦無雨。
猶憶八月中,水深沒階礙。
靡日不淫霖,匝地無干土。
豈獨辱泥塗,兼亦傾環堵。
晴來近兩日,籬菊花全吐。
莫放晚節過,好把中秋補。
煮酒復題糕,謀歡恣笑語。
某寺及某墟,樓臺心暗數。
相約共登高,先期命儔侶。
跛鱉足不支,傷禽徒自苦。
嚮往豈無心,心雄趾難舉。
平地尚趑趄,陟級尤艱阻。
暮齒病纏綿,摧頹固其所。
笑謝衆賓朋,逡巡仍獨處。
蕭然斗室中,一身對二豎。
分享
译文
匆匆又到了重阳,时间过得真快。清爽的秋风充满了整个城市,连风带雨都没有。我还记得八月中旬,水涨得高到阶沿都被淹没。每天都是连绵的雨,地上连一块干土都没有。不只是泥泞难行,连墙壁也倾倒了。晴天已经来了两天,篱笆上的菊花都开放了。不要让晚节错过,正好来弥补中秋的遗憾。煮酒再来题糕,尽情享受欢乐和笑语。某个寺庙和某个墟镇,心中默默数着楼台。相约一起去登高,事先约好了朋友。瘸腿的鳖脚支撑不住,受伤的鸟儿徒然自苦。向往之情岂无,但心有余而力不足。平地行走都踉跄,上楼梯尤其艰难。暮年疾病缠身,憔悴衰落本该如此。笑着辞别众宾朋,犹豫不决还是独处。萧瑟的斗室中,一个人面对着两个竖立的物体。匆匆又到了重陽,時間過得真快。清爽的秋風充滿了整個城市,連風帶雨都沒有。我還記得八月中旬,水漲得高到階沿都被淹沒。每天都是連綿的雨,地上連一塊乾土都沒有。不只是泥濘難行,連牆壁也傾倒了。晴天已經來了兩天,籬笆上的菊花都開放了。不要讓晚節錯過,正好來彌補中秋的遺憾。煮酒再來題糕,盡情享受歡樂和笑語。某個寺廟和某個墟鎮,心中默默數着樓臺。相約一起去登高,事先約好了朋友。瘸腿的鱉腳支撐不住,受傷的鳥兒徒然自苦。嚮往之情豈無,但心有餘而力不足。平地行走都踉蹌,上樓梯尤其艱難。暮年疾病纏身,憔悴衰落本該如此。笑着辭別衆賓朋,猶豫不決還是獨處。蕭瑟的斗室中,一個人面對着兩個豎立的物體。
注释
重阳:中国传统节日,农历九月初九。急景:指时间过得很快。淫霖:连绵不断的雨。干土:干燥的土地。辱泥涂:被泥泞污染的道路。环堵:四周的墙壁。题糕:指写诗题词在糕点上。二竖:指病痛。重陽:中國傳統節日,農曆九月初九。急景:指時間過得很快。淫霖:連綿不斷的雨。乾土:乾燥的土地。辱泥塗:被泥濘污染的道路。環堵:四周的牆壁。題糕:指寫詩題詞在糕點上。二豎:指病痛。
赏析
这首诗通过描绘重阳节时的景象,抒发了诗人对时间流逝的感慨。诗中通过对比晴天与雨天的景象,表现了诗人对美好时光的珍惜。同时,诗中也流露出诗人对晚年疾病的无奈和对友情的留恋。全诗语言简练,意境深远,是一首富有哲理的佳作。這首詩通過描繪重陽節時的景象,抒發了詩人對時間流逝的感慨。詩中通過對比晴天與雨天的景象,表現了詩人對美好時光的珍惜。同時,詩中也流露出詩人對晚年疾病的無奈和對友情的留戀。全詩語言簡練,意境深遠,是一首富有哲理的佳作。