读罗叔蕴参事所著殷虚书契考释奉怀却寄兼呈王静安主事 其一 讀羅叔蘊參事所著殷虛書契考釋奉懷卻寄兼呈王靜安主事 其一

dú luó shū yùn cān shì suǒ zhù yīn xū shū qì kǎo shì fèng huái què jì jiān chéng wáng jìng ān zhǔ shì qí yī

徐坊 徐坊

xú fāng · qīng

标签: 诗词詩詞

yuèhǎichéngguǎnyòuān

xuétōngyīnjiǎzijiéjiànhànguān

dùnshìxīnmènsōuwèidàn

gāomíngwángyànkǎowēijuéhǎotóngcān

越海乘桴去,吾思管幼安。

学通殷甲子,节见汉衣冠。

遁世心无闷,搜奇力未弹。

高名王彦考,薇蕨好同餐。

越海乘桴去,吾思管幼安。

學通殷甲子,節見漢衣冠。

遁世心無悶,搜奇力未彈。

高名王彥考,薇蕨好同餐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我乘坐木筏渡海离去,心中思念着管幼安。他的学问通晓殷商的甲子纪年,他的节操如同汉朝的衣冠。他避世而心无烦恼,搜求奇物的力量尚未耗尽。他的高名如同王彦考,我愿与他共餐薇蕨。我乘坐木筏渡海離去,心中思念着管幼安。他的學問通曉殷商的甲子紀年,他的節操如同漢朝的衣冠。他避世而心無煩惱,搜求奇物的力量尚未耗盡。他的高名如同王彥考,我願與他共餐薇蕨。

注释

桴:木筏。管幼安:指管宁,东汉末年著名的学者。殷甲子:指殷商的纪年方法。节:节操。衣冠:指衣冠服饰,这里比喻人的风度。遁世:避世隐居。搜奇:搜求奇异之物。王彦考:指王充,东汉时期的文学家、思想家。薇蕨:薇菜和蕨菜,这里比喻隐居生活。桴:木筏。管幼安:指管寧,東漢末年著名的學者。殷甲子:指殷商的紀年方法。節:節操。衣冠:指衣冠服飾,這裏比喻人的風度。遁世:避世隱居。搜奇:搜求奇異之物。王彥考:指王充,東漢時期的文學家、思想家。薇蕨:薇菜和蕨菜,這裏比喻隱居生活。

赏析

此诗以读罗叔蕴所著《殷虚书契考释》为引,表达了对管宁避世隐居、追求学问的敬佩之情。诗人通过对管宁的赞美,表现了自己对高洁品质和学问的追求。诗中运用了丰富的典故和比喻,语言典雅,意境深远。此詩以讀羅叔蘊所著《殷虛書契考釋》爲引,表達了對管寧避世隱居、追求學問的敬佩之情。詩人通過對管寧的讚美,表現了自己對高潔品質和學問的追求。詩中運用了豐富的典故和比喻,語言典雅,意境深遠。

← 返回诗文列表