九咏 其二 九詠 其二

jiǔ yǒng qí èr

徐汉苍 徐漢蒼

xú hàn cāng · qīng

标签: 诗词詩詞

qīngsōngjūnzishíhuāměirén

怀huáishìjiāchén

jiāchénnéngzàihuāyuèchángxīn

dòujiǔzhēnzhuóniànpíngshēngqīn

réntiāntiānlín

怀huáizhōngchǐjuǎnzhīnéngqiānchūn

青松比君子,时花喻美人。

孤怀与世忤,何发娱佳辰。

佳辰不能再,花月常如新。

斗酒自斟酌,念我平生亲。

故人各天涯,天涯如比邻。

怀中一尺素,卷之能千春。

青松比君子,時花喻美人。

孤懷與世忤,何發娛佳辰。

佳辰不能再,花月常如新。

斗酒自斟酌,念我平生親。

故人各天涯,天涯如比鄰。

懷中一尺素,卷之能千春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青松可以比喻君子,时花可以比喻美人。孤独的胸怀与世道相悖,在这美好的时光里如何能寻得欢愉。美好的时光无法再来,花月常新如故。独自酌饮一杯酒,想念我一生中的亲人。故人分布在天涯海角,天涯海角也能比作近邻。怀中一尺素笺,卷起能承载千年的春天。青松可以比喻君子,時花可以比喻美人。孤獨的胸懷與世道相悖,在這美好的時光裏如何能尋得歡愉。美好的時光無法再來,花月常新如故。獨自酌飲一杯酒,想念我一生中的親人。故人分佈在天涯海角,天涯海角也能比作近鄰。懷中一尺素箋,捲起能承載千年的春天。

注释

忤:违逆。佳辰:美好的时光。素:白色的丝绢,这里指书信。忤:違逆。佳辰:美好的時光。素:白色的絲絹,這裏指書信。

赏析

这首诗以青松和时花为比喻,抒发了诗人对故人的深切思念。诗中‘孤怀与世忤’表现出诗人的孤高不群,而‘花月常如新’则反衬出时间的无情流逝。诗人借酒消愁,思念远在天涯的亲人,表达了深厚的情感。‘怀中一尺素,卷之能千春’以细腻的笔触描绘了对友情的珍视和对时光流转的感慨。這首詩以青松和時花爲比喻,抒發了詩人對故人的深切思念。詩中‘孤懷與世忤’表現出詩人的孤高不羣,而‘花月常如新’則反襯出時間的無情流逝。詩人借酒消愁,思念遠在天涯的親人,表達了深厚的情感。‘懷中一尺素,卷之能千春’以細膩的筆觸描繪了對友情的珍視和對時光流轉的感慨。

← 返回诗文列表