临江仙 自题我园 臨江仙 自題我園

lín jiāng xiān zì tí wǒ yuán

徐翙凤 徐翽鳳

xú huì fèng · qīng

标签: 诗词詩詞

zhúyúntīngcángǎiwānjǐnshùshuāng

shūliánqīngdiàndàn

jiémáobáishízàijiǔtīnghuáng

liǔwàichítáng𫛶chìshuìxiǎoqiáoxiéhuā

xiánténgzhàngchūn

cǎotángmíngyuèshàngzhìzishūguī

竹坞云汀藏矮屋,一湾紧束双溪。

疏帘清簟罢弹棋。

结茅遗白石,载酒听黄鹂。

柳外池塘㶉𫛶睡,小桥斜渡花堤。

闲扶藤杖课春畦。

草堂明月上,稚子读书归。

竹塢雲汀藏矮屋,一灣緊束雙溪。

疏簾清簟罷彈棋。

結茅遺白石,載酒聽黃鸝。

柳外池塘鸂鶒睡,小橋斜渡花堤。

閒扶藤杖課春畦。

草堂明月上,稚子讀書歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竹林小屋隐藏在云雾弥漫的汀畔,溪水环绕着小屋。放下竹帘,停下弹棋。结茅草屋遗留着白石,携酒聆听黄鹂的歌声。柳树外池塘中的鸳鸯在睡梦中,小桥斜跨过花堤。闲来无事,拄着藤杖在春天耕作。草堂中明月高挂,小孩子读书归来。竹林小屋隱藏在雲霧瀰漫的汀畔,溪水環繞着小屋。放下竹簾,停下彈棋。結茅草屋遺留着白石,攜酒聆聽黃鸝的歌聲。柳樹外池塘中的鴛鴦在睡夢中,小橋斜跨過花堤。閒來無事,拄着藤杖在春天耕作。草堂中明月高掛,小孩子讀書歸來。

注释

①竹坞:竹林深处。②云汀:水边云雾缭绕的地方。③疏帘:竹帘。④清簟:竹席。⑤弹棋:古代的一种棋类游戏。⑥结茅:构筑茅屋。⑦白石:一种石头。⑧黄鹂:一种鸟。⑨㶉𫛶:一种水鸟。⑩藤杖:用藤条制成的手杖。⑪春畦:春天的田地。⑫草堂:用茅草盖的房屋。①竹塢:竹林深處。②雲汀:水邊雲霧繚繞的地方。③疏簾:竹簾。④清簟:竹蓆。⑤彈棋:古代的一種棋類遊戲。⑥結茅:構築茅屋。⑦白石:一種石頭。⑧黃鸝:一種鳥。⑨鸂鶒:一種水鳥。⑩藤杖:用藤條製成的手杖。⑪春畦:春天的田地。⑫草堂:用茅草蓋的房屋。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了诗人隐居生活的宁静与美好。诗中通过对自然景物的描绘,表现了诗人超然物外、悠然自得的生活态度,同时也反映了诗人对家庭和孩子的深情。全诗意境深远,语言优美,是一首典型的山水田园诗。此詩以細膩的筆觸描繪了詩人隱居生活的寧靜與美好。詩中通過對自然景物的描繪,表現了詩人超然物外、悠然自得的生活態度,同時也反映了詩人對家庭和孩子的深情。全詩意境深遠,語言優美,是一首典型的山水田園詩。

← 返回诗文列表