读随园全集有作 讀隨園全集有作

dú suí yuán quán jí yǒu zuò

徐搢珊 徐搢珊

xú jìn shān · qīng

标签: 诗词詩詞

hènchíshēngshíniáncāngshānwèihuòmíngxián

zhāizhǎnsuíyuánqiàjīnshēngshàngyǒuyuán

恨我迟生七十年,仓山未获揖名贤。

溪斋展读随园集,恰喜今生尚有缘。

恨我遲生七十年,倉山未獲揖名賢。

溪齋展讀隨園集,恰喜今生尚有緣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

悔恨我出生晚了七十年,未能有机会拜见名贤。在溪斋中展开阅读随园集,恰好高兴今生还有缘分。悔恨我出生晚了七十年,未能有機會拜見名賢。在溪齋中展開閱讀隨園集,恰好高興今生還有緣分。

注释

1. 恨我迟生七十年:作者自嘲自己出生晚了,错过了与名贤相遇的机会。 2. 仓山未获揖名贤:仓山,指代名贤所在之地;揖,拜访。作者表达了自己未能拜访名贤的遗憾。 3. 溪斋展读随园集:溪斋,指作者的居所;随园集,指袁枚的随园诗文集。作者在居所中阅读袁枚的诗文集。 4. 恰喜今生尚有缘:作者庆幸今生还有机会阅读袁枚的诗文集。1. 恨我遲生七十年:作者自嘲自己出生晚了,錯過了與名賢相遇的機會。 2. 倉山未獲揖名賢:倉山,指代名賢所在之地;揖,拜訪。作者表達了自己未能拜訪名賢的遺憾。 3. 溪齋展讀隨園集:溪齋,指作者的居所;隨園集,指袁枚的隨園詩文集。作者在居所中閱讀袁枚的詩文集。 4. 恰喜今生尚有緣:作者慶幸今生還有機會閱讀袁枚的詩文集。

赏析

徐搢珊的这首诗表达了对袁枚及其作品的敬仰之情。诗中流露出作者对自己未能与名贤相遇的遗憾,以及对能够阅读袁枚作品的喜悦。通过对比古今,诗人展现了文化传承的重要性,同时也表达了对文学经典的珍视。徐搢珊的這首詩表達了對袁枚及其作品的敬仰之情。詩中流露出作者對自己未能與名賢相遇的遺憾,以及對能夠閱讀袁枚作品的喜悅。通過對比古今,詩人展現了文化傳承的重要性,同時也表達了對文學經典的珍視。

← 返回诗文列表