全州道中 全州道中

quán zhōu dào zhōng

徐恪 徐恪

xú kè · qīng

标签: 诗词詩詞

nuǎnqíngyúnjiǔpēichūnfēngbànwěihāolái

jiāngliúshàngtānshùrénshānlái

juéqióngdēngliánfēngshìdàoháikāi

chóuxīnzhǐyǒuqīngyuánjiàojìngshuānghénliǎngbìnduī

暖日晴云拨酒醅,春风一半委蒿莱。

江流独上暮滩急,野戍无人山雨来。

绝壁路穷登不得,连峰势合到还开。

愁心只有青猿叫,镜里霜痕两鬓堆。

暖日晴雲撥酒醅,春風一半委蒿萊。

江流獨上暮灘急,野戍無人山雨來。

絕壁路窮登不得,連峯勢合到還開。

愁心只有青猿叫,鏡裏霜痕兩鬢堆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

温暖的阳光和晴朗的云朵让酒醅泛起泡沫,春风吹拂,一半的草丛被吹倒。我独自沿着江流登上傍晚的滩地,荒野的戍楼无人,山雨即将来临。绝壁的路到了尽头也无法攀登,连绵的山峰似乎合在一起,却又在远处分开。我心中只有青猿的叫声,镜子中我的两鬓已经堆满了霜痕。溫暖的陽光和晴朗的雲朵讓酒醅泛起泡沫,春風吹拂,一半的草叢被吹倒。我獨自沿着江流登上傍晚的灘地,荒野的戍樓無人,山雨即將來臨。絕壁的路到了盡頭也無法攀登,連綿的山峯似乎合在一起,卻又在遠處分開。我心中只有青猿的叫聲,鏡子中我的兩鬢已經堆滿了霜痕。

注释

酒醅:酒酿;委蒿莱:草丛;野戍:荒野的戍楼;暮滩:傍晚的滩地;绝壁:陡峭的山壁;青猿:猿猴;霜痕:霜雪留下的痕迹。酒醅:酒釀;委蒿萊:草叢;野戍:荒野的戍樓;暮灘:傍晚的灘地;絕壁:陡峭的山壁;青猿:猿猴;霜痕:霜雪留下的痕跡。

赏析

徐恪的《全州道中》描绘了一幅山野行旅的景象,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人旅途中的孤独与愁绪。诗中‘暖日晴云’与‘春风’的描写,营造出一种宁静与舒适的氛围,而‘江流独上’、‘野戍无人’等句,则透露出旅途中的艰辛与寂寞。‘愁心只有青猿叫’一句,更是将诗人的愁绪推向高潮,让人感同身受。整首诗语言简练,意境深远,是一首优秀的山水诗篇。徐恪的《全州道中》描繪了一幅山野行旅的景象,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人旅途中的孤獨與愁緒。詩中‘暖日晴雲’與‘春風’的描寫,營造出一種寧靜與舒適的氛圍,而‘江流獨上’、‘野戍無人’等句,則透露出旅途中的艱辛與寂寞。‘愁心只有青猿叫’一句,更是將詩人的愁緒推向高潮,讓人感同身受。整首詩語言簡練,意境深遠,是一首優秀的山水詩篇。

← 返回诗文列表