送赤石山人还山 其一 送赤石山人還山 其一

sòng chì shí shān rén hái shān qí yī

徐恪 徐恪

xú kè · qīng

标签: 诗词詩詞

zhāngzixíngliàngjiézāoshì

píngshēngshǎozhuàng怀huáicuōtuóbìncuì

huángcāngtiānqiānchì

gāo鸿hóngfēimíngmíngxiànsuíyáng

yúnnèi

nánshānnánsōngtāoxiěcāngcuì

xiéjiājiùqiáozixiāngmèi

zhǎngzhīyǒngqīngyún

huīshǒuxièpéngcháijūnpíngshì

张子独行儒,亮节遭世弃。

平生少壮怀,蹉跎鬓发悴。

黄鹄摩苍天,千里一鼓翅。

高鸿飞冥冥,不羡随阳计。

云胡附鸡鹜,局蹐泥滓内。

去去南山南,松涛写苍翠。

携家就樵牧,妻子相妩媚。

长歌紫芝曲,永负青云器。

挥手谢朋侪,君平亦弃世。

張子獨行儒,亮節遭世棄。

平生少壯懷,蹉跎鬢髮悴。

黃鵠摩蒼天,千里一鼓翅。

高鴻飛冥冥,不羨隨陽計。

雲胡附雞鶩,局蹐泥滓內。

去去南山南,松濤寫蒼翠。

攜家就樵牧,妻子相嫵媚。

長歌紫芝曲,永負青雲器。

揮手謝朋儕,君平亦棄世。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

张子独自行走,秉持高洁的节操却遭到世人的摒弃。一生中年轻时的壮志未酬,岁月蹉跎,鬓发已斑白。黄鹄展翅高飞,千里一跃。高大的鸿雁飞翔在苍穹之中,不羡慕跟随太阳的迁徙。怎么能附着在鸡鹜身上,局限在泥泞之中。离开吧,向着南山的南方,松涛声声,书写着苍翠。带着家人,投身于樵夫牧民的生活,妻子们相互亲昵。高歌紫芝曲,永远承载着青云之志。挥手告别朋友,君平也选择了弃世。張子獨自行走,秉持高潔的節操卻遭到世人的摒棄。一生中年輕時的壯志未酬,歲月蹉跎,鬢髮已斑白。黃鵠展翅高飛,千里一躍。高大的鴻雁飛翔在蒼穹之中,不羨慕跟隨太陽的遷徙。怎麼能附着在雞鶩身上,侷限在泥濘之中。離開吧,向着南山的南方,松濤聲聲,書寫着蒼翠。帶着家人,投身於樵夫牧民的生活,妻子們相互親暱。高歌紫芝曲,永遠承載着青雲之志。揮手告別朋友,君平也選擇了棄世。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表