满江红 吴越故宫吊钱武肃王,用岳忠武韵 滿江紅 吳越故宮吊錢武肅王,用嶽忠武韻

mǎn jiāng hóng wú yuè gù gōng diào qián wǔ sù wáng yòng yuè zhōng wǔ yùn

徐𫟲 徐釚

xú · qīng

标签: 诗词詩詞

diànshuāngchíjiāngshàngtāoshǐxiē

kuābǎozhàngbìngtūnhánpéngliè

duīyángshíliángpiàntóngtuóyuè

báiyándānshìrénguānqíngqiè

gōngnèicánxuě

huāngmiàolíngmiè

xiàosòngjiānánjīnōuquē

guówèicéngshēngjiǎowángmànjuānxuè

suànyuánláitiāndàohǎoxúnhuánbēishuāngquē

电马霜戈,驰江上、怒涛始歇。

夸保障、并吞割据,韩彭比烈。

寂寞几堆羊虎石,凄凉一片铜驼月。

忆白盐、担里是何人,关情切。

故宫内,馀残雪。

荒庙里,灵旗灭。

笑宋家南渡,金瓯也缺。

五国未曾生马角,五王莫漫啼鹃血。

算原来、天道好循环,悲双阙。

電馬霜戈,馳江上、怒濤始歇。

誇保障、併吞割據,韓彭比烈。

寂寞幾堆羊虎石,淒涼一片銅駝月。

憶白鹽、擔裏是何人,關情切。

故宮內,餘殘雪。

荒廟裏,靈旗滅。

笑宋家南渡,金甌也缺。

五國未曾生馬角,五王莫漫啼鵑血。

算原來、天道好循環,悲雙闕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

电闪马蹄,霜冻长矛,江上怒涛初歇。夸耀着保卫国家,吞并割据,韩彭之烈。几堆羊虎石显得孤寂,一片铜驼月色凄凉。回忆起白盐担里的人,感情深切。電閃馬蹄,霜凍長矛,江上怒濤初歇。誇耀着保衛國家,吞併割據,韓彭之烈。幾堆羊虎石顯得孤寂,一片銅駝月色淒涼。回憶起白鹽擔裏的人,感情深切。

注释

1. 电马霜戈:电闪马蹄,霜冻长矛,形容战事。2. 韩彭比烈:韩彭,指韩信和彭越,比喻英勇。3. 羊虎石:古代墓碑上的石兽。4. 铜驼月:铜驼,指古代石兽,月色凄凉,形容荒凉景象。5. 白盐担:指盐商,这里指关心国事的人。6. 金瓯:指国土,金瓯也缺,比喻国土被分割。7. 马角:古代传说中五国未曾生马角,指五国尚未形成。8. 五王:指五位王公,莫漫啼鹃血,指不要徒然悲伤。9. 天道好循环:指天理循环,善恶有报。1. 電馬霜戈:電閃馬蹄,霜凍長矛,形容戰事。2. 韓彭比烈:韓彭,指韓信和彭越,比喻英勇。3. 羊虎石:古代墓碑上的石獸。4. 銅駝月:銅駝,指古代石獸,月色淒涼,形容荒涼景象。5. 白鹽擔:指鹽商,這裏指關心國事的人。6. 金甌:指國土,金甌也缺,比喻國土被分割。7. 馬角:古代傳說中五國未曾生馬角,指五國尚未形成。8. 五王:指五位王公,莫漫啼鵑血,指不要徒然悲傷。9. 天道好循環:指天理循環,善惡有報。

赏析

此诗以钱武肃王为主题,通过对历史事件的回顾,表达了作者对国家兴衰的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,情感深沉,意境悲凉,具有很高的艺术价值。此詩以錢武肅王爲主題,通過對歷史事件的回顧,表達了作者對國家興衰的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,情感深沉,意境悲涼,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表