暗香 暗香

àn xiāng

徐其志 徐其志

xú qí zhì · qīng

标签: 诗词詩詞

hénxuèchènnènqíngméigēnzhǎng

zhùnòngjiāozǒngwèigāohánwèiqīngzhāi

xiūxiàojiànbáiyǒuxiāolánchéngyín

jǐnbàolěngyànfāng姿zuìqīn

xiāngguó

zhèng

shìànniánbiéhènzhǎng

cùnxīnwèijiéměichūnyáng便biànxiān

xiūzhúháicuìxiùméirènyáoshānníng

shìshuōlínxiàmèngnéng

一痕血色,趁嫩晴可擪,梅根长笛。

著意弄娇,总为高寒未轻摘。

休笑乌须渐白,有萧瑟,兰成吟笔。

尽抱得,冷艳芳姿,和醉卧衾席。

香国。

语正寂。

似暗惜去年,别恨长积。

寸心未竭,每踏春阳便先忆。

修竹还欹翠袖,眉际认,遥山凝碧。

试说与,林下梦,可能记得。

一痕血色,趁嫩晴可擪,梅根長笛。

著意弄嬌,總爲高寒未輕摘。

休笑烏須漸白,有蕭瑟,蘭成吟筆。

盡抱得,冷豔芳姿,和醉臥衾席。

香國。

語正寂。

似暗惜去年,別恨長積。

寸心未竭,每踏春陽便先憶。

修竹還欹翠袖,眉際認,遙山凝碧。

試說與,林下夢,可能記得。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一抹红色,趁着晴朗的天气可以拔起,梅树的根像是长笛。特意摆弄出娇态,总是因为高寒天气未曾轻易采摘。不要笑我胡须渐渐变白,有萧瑟的风吹过,兰成在吟诗。我尽收了,冷艳的芬芳,与醉卧在被子上的美态。这是香气弥漫的国度。说话时寂静无声。好像在暗自惋惜去年,别离的恨意长久积累。内心并未耗尽,每次踏着春阳就会先想起。修长的竹子倾斜着翠绿的袖子,眉眼间辨认出,远处的青山凝固成碧绿。一抹紅色,趁着晴朗的天氣可以拔起,梅樹的根像是長笛。特意擺弄出嬌態,總是因爲高寒天氣未曾輕易採摘。不要笑我鬍鬚漸漸變白,有蕭瑟的風吹過,蘭成在吟詩。我盡收了,冷豔的芬芳,與醉臥在被子上的美態。這是香氣瀰漫的國度。說話時寂靜無聲。好像在暗自惋惜去年,別離的恨意長久積累。內心並未耗盡,每次踏着春陽就會先想起。修長的竹子傾斜着翠綠的袖子,眉眼間辨認出,遠處的青山凝固成碧綠。

注释

梅根长笛:梅树的根长得像长笛。兰成:指晋代诗人兰成,此处借指诗人自己。梅根長笛:梅樹的根長得像長笛。蘭成:指晉代詩人蘭成,此處借指詩人自己。

赏析

这首诗通过描绘梅花的形象,抒发了诗人对岁月流转、人生无常的感慨。诗人以细腻的笔触描绘了梅花在寒冷中的坚韧和美丽,以及对往昔时光的怀念。诗中的意象丰富,情感深沉,具有很高的艺术价值。這首詩通過描繪梅花的形象,抒發了詩人對歲月流轉、人生無常的感慨。詩人以細膩的筆觸描繪了梅花在寒冷中的堅韌和美麗,以及對往昔時光的懷念。詩中的意象豐富,情感深沉,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表