将发荆州招李劬庵秦对岩话别次劬庵韵 將發荊州招李劬庵秦對巖話別次劬庵韻

jiāng fā jīng zhōu zhāo lǐ qú ān qín duì yán huà bié cì qú ān yùn

许虬 許虯

xǔ qiú · qīng

标签: 诗词詩詞

jīngmánfāngháochéng西gāo

chūfāngzhènzhútóuxièyǒufēncáo

qīngshāngzòuxiāngjūnzhuójiǔkānchóuzisāo

nánběiwǎngháichéngwànbǎiniánláo

荆蛮忽聚四方豪,睥睨城西幕府高。

蹴鞠摴蒱方合阵,竹头木屑有分曹。

清商莫奏湘君曲,浊酒堪酬屈子《骚》。

南北往还诚万里,百年物役一何劳。

荊蠻忽聚四方豪,睥睨城西幕府高。

蹴鞠摴蒱方合陣,竹頭木屑有分曹。

清商莫奏湘君曲,濁酒堪酬屈子《騷》。

南北往還誠萬里,百年物役一何勞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

荆州忽然聚集了来自四方的豪杰,傲视城西的高高幕府。踢球掷骰正当部署战阵,竹头木屑都有分工。清商的曲子不再奏响湘君的哀曲,浊酒可以酬谢屈原的《离骚》。南北往来的路途确实是万里,百年的劳役是多么的辛劳。荊州忽然聚集了來自四方的豪傑,傲視城西的高高幕府。踢球擲骰正當部署戰陣,竹頭木屑都有分工。清商的曲子不再奏響湘君的哀曲,濁酒可以酬謝屈原的《離騷》。南北往來的路途確實是萬里,百年的勞役是多麼的辛勞。

注释

1. 荆蛮:指荆州地区的少数民族。2. 睥睨:形容傲视的样子。3. 幕府:古代将帅办公的地方。4. 摴蒱:古代的一种掷骰游戏。5. 清商:清商乐,一种音乐。6. 湘君:指湘水之神。7. 屈子:指屈原。8. 湘君曲:指与湘水之神有关的曲子。9. 屈子《骚》:指屈原的《离骚》。10. 物役:指劳役。1. 荊蠻:指荊州地區的少數民族。2. 睥睨:形容傲視的樣子。3. 幕府:古代將帥辦公的地方。4. 摴蒱:古代的一種擲骰遊戲。5. 清商:清商樂,一種音樂。6. 湘君:指湘水之神。7. 屈子:指屈原。8. 湘君曲:指與湘水之神有關的曲子。9. 屈子《騷》:指屈原的《離騷》。10. 物役:指勞役。

赏析

这首诗以豪迈的笔触描绘了荆州地区的繁华景象,同时也流露出诗人对人生旅途的感慨。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了诗人深厚的文化底蕴。這首詩以豪邁的筆觸描繪了荊州地區的繁華景象,同時也流露出詩人對人生旅途的感慨。詩中運用了豐富的意象和典故,展現了詩人深厚的文化底蘊。

← 返回诗文列表