黔中岁暮漫兴 黔中歲暮漫興
紫电飞驰尽锦袍,悲风猎猎下城壕。
夜闻北里歌声合,晓望南云杀气高。
岂有功名如绛灌,独尊刀笔到萧曹。
长安只在青天上,莫忆春明露井桃。
紫電飛馳盡錦袍,悲風獵獵下城壕。
夜聞北里歌聲合,曉望南雲殺氣高。
豈有功名如絳灌,獨尊刀筆到蕭曹。
長安只在青天上,莫憶春明露井桃。
分享
译文
紫色雷电飞驰尽是锦衣,悲伤的风声呼啸着下城壕。夜晚听到北里的歌声合奏,清晨望见南方的云彩杀气冲天。哪里有功名如同汉代名将绛灌,只有刀笔独尊到萧曹。长安只在青天上,不要怀念春明时的露井桃。紫色雷電飛馳盡是錦衣,悲傷的風聲呼嘯着下城壕。夜晚聽到北里的歌聲合奏,清晨望見南方的雲彩殺氣沖天。哪裏有功名如同漢代名將絳灌,只有刀筆獨尊到蕭曹。長安只在青天上,不要懷念春明時的露井桃。
注释
紫电:紫色的雷电,这里比喻英勇。锦袍:锦缎做的袍子,指华丽的衣服。悲风:悲伤的风声。猎猎:风声。北里:古代指歌楼妓院所在之地。南云:南方的云彩。绛灌:汉代名将霍去病,这里比喻功名显赫。刀笔:指文书和笔,这里比喻文官。萧曹:萧何和曹参,都是汉代著名的文官。长安:古代都城,这里指朝廷。青天:指天空。春明:春天的美景。露井桃:指井边的桃花,比喻美景。紫電:紫色的雷電,這裏比喻英勇。錦袍:錦緞做的袍子,指華麗的衣服。悲風:悲傷的風聲。獵獵:風聲。北里:古代指歌樓妓院所在之地。南雲:南方的雲彩。絳灌:漢代名將霍去病,這裏比喻功名顯赫。刀筆:指文書和筆,這裏比喻文官。蕭曹:蕭何和曹參,都是漢代著名的文官。長安:古代都城,這裏指朝廷。青天:指天空。春明:春天的美景。露井桃:指井邊的桃花,比喻美景。
赏析
这首诗通过对岁暮时节的描绘,表达了诗人对功名利禄的淡泊和对朝廷的无奈。紫电飞驰、悲风猎猎等形象生动的描绘,展现了诗人内心的悲凉和孤独。结尾以长安青天和春明露井桃的对比,抒发了对过去美好时光的怀念和对现实的失望。全诗意境深远,情感真挚,具有很高的艺术价值。這首詩通過對歲暮時節的描繪,表達了詩人對功名利祿的淡泊和對朝廷的無奈。紫電飛馳、悲風獵獵等形象生動的描繪,展現了詩人內心的悲涼和孤獨。結尾以長安青天和春明露井桃的對比,抒發了對過去美好時光的懷念和對現實的失望。全詩意境深遠,情感真摯,具有很高的藝術價值。