读汉武本纪 讀漢武本紀

dú hàn wǔ běn jì

徐奭 徐奭

xú shì · qīng

标签: 诗词詩詞

pínniánchūfèngtáibiānyúnzhànhúnāi

liánpāojǐnshāchǎnghuàndāncùnlái

羽檄频年出凤台,边云漠漠战魂哀。

可怜抛尽沙场骨,不换单于寸土来。

羽檄頻年出鳳台,邊雲漠漠戰魂哀。

可憐拋盡沙場骨,不換單于寸土來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

连年频繁地有羽檄从凤台传出,边疆的云雾茫茫,战死的英魂令人哀痛。可悲的是,战场上牺牲的将士们的尸骨被抛洒,却没有换回一寸单于的土地。連年頻繁地有羽檄從鳳台傳出,邊疆的雲霧茫茫,戰死的英魂令人哀痛。可悲的是,戰場上犧牲的將士們的屍骨被拋灑,卻沒有換回一寸單于的土地。

注释

羽檄:古代紧急军事文书。凤台:汉代宫殿名,此处指皇宫。边云漠漠:边疆的云雾连绵。战魂哀:战死的英魂令人感到悲哀。抛尽沙场骨:战场上牺牲的将士们的尸骨被抛弃。不换单于寸土来:没有换回一寸单于的土地。羽檄:古代緊急軍事文書。鳳台:漢代宮殿名,此處指皇宮。邊雲漠漠:邊疆的雲霧連綿。戰魂哀:戰死的英魂令人感到悲哀。拋盡沙場骨:戰場上犧牲的將士們的屍骨被拋棄。不換單于寸土來:沒有換回一寸單于的土地。

赏析

这首诗通过描绘连年征战和将士们的牺牲,表达了诗人对战争悲剧的深刻反思和对和平的渴望。诗中的‘抛尽沙场骨’和‘不换单于寸土来’两句,尤其揭示了战争的残酷和无奈,令人感慨万千。這首詩通過描繪連年征戰和將士們的犧牲,表達了詩人對戰爭悲劇的深刻反思和對和平的渴望。詩中的‘拋盡沙場骨’和‘不換單于寸土來’兩句,尤其揭示了戰爭的殘酷和無奈,令人感慨萬千。

← 返回诗文列表