苏幕遮 重阳 蘇幕遮 重陽

sū mù zhē zhòng yáng

许淑慧 許淑慧

xǔ shū huì · qīng

标签: 诗词詩詞

huàpíngkōngxiāngjìng

jiǔyíngzūnchóuqièxīnláibìng

shà西fēngchuīyòumíng

xīngxīngzuòchūzhòngyángjǐng

zhúshāoshēngtóngyǐng

dànyuè穿chuānyúnyúnqiūkōnglěng

lángànháipíng

xiànxiāohúnquèhuādiànzhěng

画屏空,香阁静。

菊酒盈樽,愁怯新来病。

一霎西风吹又暝。

细雨星星,做出重阳景。

竹梢声,桐叶影。

淡月穿云,云破秋空冷。

寂寞阑干还独凭。

无限销魂,却把花钿整。

畫屏空,香閣靜。

菊酒盈樽,愁怯新來病。

一霎西風吹又暝。

細雨星星,做出重陽景。

竹梢聲,桐葉影。

淡月穿雲,雲破秋空冷。

寂寞闌干還獨憑。

無限銷魂,卻把花鈿整。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

画屏空荡荡,香阁寂静无声。菊花酒满杯,忧愁害怕新近生病。一阵西风吹过天色又暗。细雨纷纷,营造出重阳节的景象。竹梢发出声响,桐叶投下影子。淡月穿透云层,云散露出秋天的冷空。寂寞的阑干上我独自倚靠。无尽的忧愁,却整理起花钿。畫屏空蕩蕩,香閣寂靜無聲。菊花酒滿杯,憂愁害怕新近生病。一陣西風吹過天色又暗。細雨紛紛,營造出重陽節的景象。竹梢發出聲響,桐葉投下影子。淡月穿透雲層,雲散露出秋天的冷空。寂寞的闌干上我獨自倚靠。無盡的憂愁,卻整理起花鈿。

注释

1. 画屏:装饰华丽的屏风。2. 香阁:香气四溢的阁楼。3. 菊酒:用菊花泡制的酒。4. 暝:黄昏。5. 竹梢声:风吹竹梢发出的声音。6. 桐叶影:桐树叶子的影子。7. 破:散开。8. 花钿:古代妇女戴的首饰。1. 畫屏:裝飾華麗的屏風。2. 香閣:香氣四溢的閣樓。3. 菊酒:用菊花泡製的酒。4. 暝:黃昏。5. 竹梢聲:風吹竹梢發出的聲音。6. 桐葉影:桐樹葉子的影子。7. 破:散開。8. 花鈿:古代婦女戴的首飾。

赏析

许淑慧的《苏幕遮 重阳》通过细腻的描绘,展现了重阳节时的凄凉与孤独。诗中运用了丰富的意象,如画屏、香阁、菊酒、西风、细雨等,营造出一种深沉的氛围。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己内心的忧愁和对生活的感慨,使读者感受到了节日的孤寂与凄美。許淑慧的《蘇幕遮 重陽》通過細膩的描繪,展現了重陽節時的淒涼與孤獨。詩中運用了豐富的意象,如畫屏、香閣、菊酒、西風、細雨等,營造出一種深沉的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了自己內心的憂愁和對生活的感慨,使讀者感受到了節日的孤寂與悽美。

← 返回诗文列表