新岭 新嶺

xīn lǐng

徐书受 徐書受

xú shū shòu · qīng

标签: 诗词詩詞

zhènxiāohànchánjuépíngshì

线xiànshàngtiānàowànchū

xiézàibàngāoniǎofēi

huōráncéngkōngpánxuánjìng

yúnshēngzhàlóngxiùjiànxiǎngyíngěr

chùyānlínzhōngtiānfēngchuīshí

nièjǐngyǒuhàncāngcāngníng

振衣忽霄汉,巉绝已平视。

一线上天奥,万笏出地底。

斜日在半崖,高鸟飞不起。

豁然倚层空,盘旋径逦迤。

云生乍笼袖,涧响复盈耳。

何处烟林钟,天风吹十里。

蹑景有羽翰,苍苍暮凝紫。

振衣忽霄漢,巉絕已平視。

一線上天奧,萬笏出地底。

斜日在半崖,高鳥飛不起。

豁然倚層空,盤旋徑邐迤。

雲生乍籠袖,澗響復盈耳。

何處煙林鐘,天風吹十里。

躡景有羽翰,蒼蒼暮凝紫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

振衣忽如在天汉,峻峭之山已可平视。一条直线通向天际奥秘,万根手指从地底升起。斜阳照在半山崖,高飞的鸟儿无法飞翔。突然倚靠在层层高空,曲折的山路逶迤。云雾忽来遮住衣袖,山谷的回音再次充满耳朵。哪里传来了烟林钟声,天风吹来十里之远。轻盈的景象似乎有羽毛之笔,苍茫的暮色中凝聚着紫色。振衣忽如在天漢,峻峭之山已可平視。一條直線通向天際奧祕,萬根手指從地底升起。斜陽照在半山崖,高飛的鳥兒無法飛翔。突然倚靠在層層高空,曲折的山路逶迤。雲霧忽來遮住衣袖,山谷的迴音再次充滿耳朵。哪裏傳來了煙林鐘聲,天風吹來十里之遠。輕盈的景象似乎有羽毛之筆,蒼茫的暮色中凝聚着紫色。

注释

奥:深奥;万笏:古代官员朝见时手持的手板;蹑景:轻盈的景象。奧:深奧;萬笏:古代官員朝見時手持的手板;躡景:輕盈的景象。

赏析

这首诗通过描绘山川之壮丽,表现了作者对自然的敬畏和赞美。诗中运用了丰富的意象,如‘振衣忽霄汉’、‘万笏出地底’,生动形象地展现了山势的雄伟。同时,诗中的‘云生乍笼袖’、‘苍苍暮凝紫’等句,更是将山景与人的情感融为一体,给人以深深的感染。這首詩通過描繪山川之壯麗,表現了作者對自然的敬畏和讚美。詩中運用了豐富的意象,如‘振衣忽霄漢’、‘萬笏出地底’,生動形象地展現了山勢的雄偉。同時,詩中的‘雲生乍籠袖’、‘蒼蒼暮凝紫’等句,更是將山景與人的情感融爲一體,給人以深深的感染。

← 返回诗文列表