太常引 七夕早起,偶与女媛围棋 太常引 七夕早起,偶與女媛圍棋

tài cháng yǐn qī xī zǎo qǐ ǒu yǔ nǚ yuàn wéi qí

徐淑 徐淑

xú shū · qīng

标签: 诗词詩詞

cháoláijuànxiùqiěwéi

xiāng

dànguāxiūshēngkuáng

xiàoqiūpíngbáihēizhuǎnyǎnzǒngwàng

kōnglùngāoháishāngliàngshài

朝来倦绣且围棋。

姑妇固相宜,母女亦何奇。

但瓜葛、休生诳欺。

卢胡一笑,楸枰白黑,转眼总忘机。

空自论高低,还与汝、商量晒衣。

朝來倦繡且圍棋。

姑婦固相宜,母女亦何奇。

但瓜葛、休生誑欺。

盧胡一笑,楸枰白黑,轉眼總忘機。

空自論高低,還與汝、商量曬衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早上醒来懒得起身,只想下围棋。婆媳之间本来就应该和谐,母女之间也是如此平常。我们之间不要互相欺骗,一笑之间,围棋的黑白双方,转眼间便忘记了世俗的烦恼。虽然争论着输赢,但还是和你商讨晒衣服的事情。早上醒來懶得起身,只想下圍棋。婆媳之間本來就應該和諧,母女之間也是如此平常。我們之間不要互相欺騙,一笑之間,圍棋的黑白雙方,轉眼間便忘記了世俗的煩惱。雖然爭論着輸贏,但還是和你商討曬衣服的事情。

注释

1. 朝来:早上醒来。2. 倦绣:指女子刺绣的劳累。3. 女媛:年轻的女子。4. 瓜葛:比喻亲戚关系。5. 卢胡:古代围棋的别称。6. 楸枰:围棋盘。7. 白黑:指围棋的黑白子。8. 忘机:忘记了世俗的烦恼。9. 晒衣:晾晒衣服。1. 朝來:早上醒來。2. 倦繡:指女子刺繡的勞累。3. 女媛:年輕的女子。4. 瓜葛:比喻親戚關係。5. 盧胡:古代圍棋的別稱。6. 楸枰:圍棋盤。7. 白黑:指圍棋的黑白子。8. 忘機:忘記了世俗的煩惱。9. 曬衣:晾曬衣服。

赏析

这首诗以七夕早起为契机,描绘了一幅婆媳、母女之间和谐相处的温馨画面。诗人通过下围棋这一活动,表现了家庭成员之间互相尊重、和睦相处的美好情谊。诗中的语言朴实无华,却充满了生活气息,让人感受到家庭的温暖和幸福。這首詩以七夕早起爲契機,描繪了一幅婆媳、母女之間和諧相處的溫馨畫面。詩人通過下圍棋這一活動,表現了家庭成員之間互相尊重、和睦相處的美好情誼。詩中的語言樸實無華,卻充滿了生活氣息,讓人感受到家庭的溫暖和幸福。

← 返回诗文列表