病起二首 其二 病起二首 其二

bìng qǐ èr shǒu qí èr

徐文泂 徐文泂

xú wén jiǒng · qīng

标签: 诗词詩詞

shòusǔnwéibìngzhīkānbáichóu

jiāshūgǎncóngtóushuōyóudàopíngānshìshí

瘦损惟馀病骨支,何堪白发系愁思。

家书不敢从头说,犹道平安似昔时。

瘦損惟餘病骨支,何堪白髮系愁思。

家書不敢從頭說,猶道平安似昔時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

瘦弱只剩下病骨支撑,哪堪白发牵挂着忧愁。不敢从家书中从头说起,只是说平安就像往昔。瘦弱只剩下病骨支撐,哪堪白髮牽掛着憂愁。不敢從家書中從頭說起,只是說平安就像往昔。

注释

①瘦损:消瘦。②病骨:指瘦弱的身体。③何堪:怎能承受。④系:牵挂。⑤家书:家信。⑥从头说:从头说起。①瘦損:消瘦。②病骨:指瘦弱的身體。③何堪:怎能承受。④系:牽掛。⑤家書:家信。⑥從頭說:從頭說起。

赏析

此诗表达了诗人病后对生活的感慨,通过描绘自己瘦弱的病体和满头白发,抒发了对生活的无奈和对家人的思念。诗中‘瘦损惟馀病骨支,何堪白发系愁思’两句,运用了对比手法,将病态与白发相结合,形象地表达了诗人内心的痛苦。‘家书不敢从头说,犹道平安似昔时’两句,则表现了诗人对家人的关心和无奈,不敢直言病情,只能以平安相告,更显其内心的矛盾与挣扎。全诗语言朴实,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的抒情诗。此詩表達了詩人病後對生活的感慨,通過描繪自己瘦弱的病體和滿頭白髮,抒發了對生活的無奈和對家人的思念。詩中‘瘦損惟餘病骨支,何堪白髮系愁思’兩句,運用了對比手法,將病態與白髮相結合,形象地表達了詩人內心的痛苦。‘家書不敢從頭說,猶道平安似昔時’兩句,則表現了詩人對家人的關心和無奈,不敢直言病情,只能以平安相告,更顯其內心的矛盾與掙扎。全詩語言樸實,情感真摯,是一首具有較高藝術價值的抒情詩。

← 返回诗文列表