误佳期 冬夜庭中玩月,同柴扶九、石汝夏兄弟 誤佳期 冬夜庭中玩月,同柴扶九、石汝夏兄弟

wù jiā qī dōng yè tíng zhōng wán yuè tóng chái fú jiǔ shí rǔ xià xiōng dì

徐燮 徐燮

xú xiè · qīng

标签: 诗词詩詞

wànhánbiāojiànzhǐ

liùshànshūlíngzhà

yúnliǎnjǐntiānkōngmíngyuèmíngshuǐ

yǐngyìngchíbīnshàngxiàháixiāngshì

hánguāngpiànbàoyuánlíngrénzàibīng

万里寒飙渐止。

六扇疏棂乍启。

夜云敛尽碧天空,明月明于水。

影映曲池滨,上下还相似。

寒光一片抱圆灵,人在冰壶里。

萬里寒飆漸止。

六扇疏欞乍啓。

夜雲斂盡碧天空,明月明於水。

影映曲池濱,上下還相似。

寒光一片抱圓靈,人在冰壺裏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万里寒风渐渐停止,六扇窗户的棂条刚刚打开。夜云散去,碧空无垠,明月比水面还要明亮。月光映照在弯曲的池塘边,上下景象相似。一片寒光环绕着圆满的月亮,人仿佛在冰壶之中。萬里寒風漸漸停止,六扇窗戶的欞條剛剛打開。夜雲散去,碧空無垠,明月比水面還要明亮。月光映照在彎曲的池塘邊,上下景象相似。一片寒光環繞着圓滿的月亮,人彷彿在冰壺之中。

注释

寒飙:猛烈的寒风。疏棂:窗户的棂条。敛尽:散去。碧天空:天空一片碧蓝。抱圆灵:环绕着圆满的月亮。冰壶:指清澈透明的冰块,这里比喻月光清澈。寒飆:猛烈的寒風。疏欞:窗戶的欞條。斂盡:散去。碧天空:天空一片碧藍。抱圓靈:環繞着圓滿的月亮。冰壺:指清澈透明的冰塊,這裏比喻月光清澈。

赏析

此诗以冬夜月色为背景,描绘了一幅宁静、清冷的画面。诗人通过对月光的描绘,表达了自己在寒冷冬夜中的宁静与超脱。诗中的意象鲜明,语言简练,给人以美的享受。此詩以冬夜月色爲背景,描繪了一幅寧靜、清冷的畫面。詩人通過對月光的描繪,表達了自己在寒冷冬夜中的寧靜與超脫。詩中的意象鮮明,語言簡練,給人以美的享受。

← 返回诗文列表