岳麓书院纪事 其七 嶽麓書院紀事 其七

yuè lù shū yuàn jì shì qí qī

徐炘 徐炘

xú xīn · qīng

标签: 诗词詩詞

xiǎoyúnfángzuòchūnqīngshān绿jiǔcǎilánchén

tiānkāishèngjīndàotóngxīnwàngzhǔbīn

hǎoniǎodiàoxiánwàiyùnxiūhuángsǎokǎnbiānchén

zhūjūnhuìxiūqīngshìshāngyǒngcéngràngrén

小息云房四座春,青山绿酒采兰辰。

天开胜地无今古,客到同心忘主宾。

好鸟自调弦外韵,修篁替扫槛边尘。

诸君此会休轻视,觞咏何曾让昔人。

小息雲房四座春,青山綠酒採蘭辰。

天開勝地無今古,客到同心忘主賓。

好鳥自調絃外韻,修篁替掃檻邊塵。

諸君此會休輕視,觴詠何曾讓昔人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我在云房小歇,四周春意盎然,青山绿水间饮酒采摘兰花。这里天开胜地,无古今之分,客来我等忘却主宾之分。好鸟自调弦外之音,修竹替我扫去门槛边的尘埃。诸君此次聚会不要轻视,饮酒赋诗,何曾让过古人。我在雲房小歇,四周春意盎然,青山綠水間飲酒採摘蘭花。這裏天開勝地,無古今之分,客來我等忘卻主賓之分。好鳥自調絃外之音,修竹替我掃去門檻邊的塵埃。諸君此次聚會不要輕視,飲酒賦詩,何曾讓過古人。

注释

云房:指高大的房屋。兰辰:指采兰的时节。胜地:风景优美的地方。修篁:修长的竹子。雲房:指高大的房屋。蘭辰:指採蘭的時節。勝地:風景優美的地方。修篁:修長的竹子。

赏析

这首诗描绘了岳麓书院的幽静与美丽,诗人徐炘通过对自然景物的描绘,抒发了对文人雅集的向往之情。诗中‘好鸟自调弦外韵’和‘修篁替扫槛边尘’两句,以自然之景抒发诗情,意境高远。這首詩描繪了嶽麓書院的幽靜與美麗,詩人徐炘通過對自然景物的描繪,抒發了對文人雅集的嚮往之情。詩中‘好鳥自調絃外韻’和‘修篁替掃檻邊塵’兩句,以自然之景抒發詩情,意境高遠。

← 返回诗文列表