南归渡扬子 南歸渡揚子

nán guī dù yáng zi

徐延寿 徐延壽

xú yán shòu · qīng

标签: 诗词詩詞

hàohàobēishēngguāzhōudènghuǒhánchéng

kōngyántiānqiànfēnnánběi使shǐzhōngyuánzhànzhēng

piāoshēnyǒulèixīngwángzhōngshuǐshēng

wéiliǎngdiǎnjīnjiāozàijiàncháohénluòyòushēng

浩浩悲歌击楫声,瓜州镫火聚寒城。

空言天堑分南北,不使中原罢战争。

漂泊孤身衣有泪,兴亡终古水无声。

惟余两点金焦在,日见潮痕落又生。

浩浩悲歌擊楫聲,瓜州鐙火聚寒城。

空言天塹分南北,不使中原罷戰爭。

漂泊孤身衣有淚,興亡終古水無聲。

惟餘兩點金焦在,日見潮痕落又生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浩荡的悲歌击打着船桨的声音,瓜州的灯光聚集在寒冷的城池。空口白话天堑将南北分开,不让中原停止战争。漂泊孤独的身体衣衫沾满泪水,兴亡更迭古水却无声。只有那两点金焦山依然存在,每日潮痕落下又重生。浩蕩的悲歌擊打着船槳的聲音,瓜州的燈光聚集在寒冷的城池。空口白話天塹將南北分開,不讓中原停止戰爭。漂泊孤獨的身體衣衫沾滿淚水,興亡更迭古水卻無聲。只有那兩點金焦山依然存在,每日潮痕落下又重生。

注释

瓜州:地名,指现在的扬州市瓜洲。镫火:指灯火。天堑:比喻难以逾越的障碍。中原:指中国中原地区。金焦:指金山和焦山,位于扬州市,是著名的风景名胜。瓜州:地名,指現在的揚州市瓜洲。鐙火:指燈火。天塹:比喻難以逾越的障礙。中原:指中國中原地區。金焦:指金山和焦山,位於揚州市,是著名的風景名勝。

赏析

徐延寿的《南归渡扬子》以激昂的笔触描绘了南北对峙的战争景象,表达了对国家命运的深切关注。诗中‘漂泊孤身衣有泪’一句,既写出了诗人自身流离失所的遭遇,也反映了当时社会的动荡不安。‘兴亡终古水无声’则寓意着历史的变迁和自然的恒常,给人以深刻的思考。徐延壽的《南歸渡揚子》以激昂的筆觸描繪了南北對峙的戰爭景象,表達了對國家命運的深切關注。詩中‘漂泊孤身衣有淚’一句,既寫出了詩人自身流離失所的遭遇,也反映了當時社會的動盪不安。‘興亡終古水無聲’則寓意着歷史的變遷和自然的恆常,給人以深刻的思考。

← 返回诗文列表