二言诗送王圣铁入楚 二言詩送王聖鐵入楚

èr yán shī sòng wáng shèng tiě rù chǔ

许印芳 許印芳

xǔ yìn fāng · qīng

标签: 诗词詩詞

qiū鸿hóngmáofēng

zhǎngānshùnfēng

xíngsuǒ

yuánzhǔxiāng

dòngtíngyuèmíng

dànzhēngchuīshēng

lóng

lónglǎoxiào

lóngjūnchéngyún

tiānguānmín

jìnjiànkǎn

fànlànzhǎn

jiǔzhōuōu

jiāoáoyóu

línjièhài

jīngkuài

qiānjiāngchúnyáng

guògāngcuīmáng

míngxiāoshècháo

hǎitāoyuègāo

lièshìgǎn

zhí

chéngxīnjiānjīn

kǒuqiányángyīn

gāndǎnzhùjiàn

xuèrǎnhuāyàn

duàn

shuǐtuán

nánchǔjìng

zhǔshuǐ

fēngchuī

zhàn

jiāduì

zhuì婿huá

jiùyīnliǔmén

xīnhūnlián

zhūrèn

shǔyàn

lóngbǎoduō

tàiā

nài

yòngérchénghuī

shěérjiáguī

秋鸿,毛丰。

长安,顺风。

行旅,得所。

沅渚,湘浦。

洞庭,月明。

弹筝,吹笙。

龙女,歌舞。

龙姥,笑语。

龙君,乘云。

御天,观民。

浸渐,入坎。

泛滥,磨飐。

九州,浮沤。

蛟鱼,敖游。

鳞介,曷害。

鲸大,可脍。

千将,纯阳。

过刚,摧芒。

鸣髇,射潮。

海涛,岳高。

烈士,感涕。

执义,摩厉。

城心,坚金。

口钳,佯瘖。

肝胆,铸剑。

血染,花艳。

陆兮,断犀。

水兮,剸鲵。

南楚,净土。

择主,水府。

风胡,吹嘘。

湛卢,与俱。

佳对,可意。

赘婿,华毅。

旧姻,柳门。

新婚,汝联。

珠玉,牣屋。

属目,餍腹。

龙窝,宝多。

太阿。

奈何。

用而,城麾。

舍而,铗归。

秋鴻,毛豐。

長安,順風。

行旅,得所。

沅渚,湘浦。

洞庭,月明。

彈箏,吹笙。

龍女,歌舞。

龍姥,笑語。

龍君,乘雲。

御天,觀民。

浸漸,入坎。

氾濫,磨颭。

九州,浮漚。

蛟魚,敖遊。

鱗介,曷害。

鯨大,可膾。

千將,純陽。

過剛,摧芒。

鳴髇,射潮。

海濤,嶽高。

烈士,感涕。

執義,摩厲。

城心,堅金。

口鉗,佯瘖。

肝膽,鑄劍。

血染,花豔。

陸兮,斷犀。

水兮,剸鯢。

南楚,淨土。

擇主,水府。

風胡,吹噓。

湛盧,與俱。

佳對,可意。

贅婿,華毅。

舊姻,柳門。

新婚,汝聯。

珠玉,牣屋。

屬目,饜腹。

龍窩,寶多。

太阿。

奈何。

用而,城麾。

舍而,鋏歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天的大雁,羽毛丰满。长安城,顺风。行旅之人,找到了合适的地方。沅江的沙洲,湘江的江浦。洞庭湖,月光明亮。弹筝,吹笙。龙女们,歌舞。龙母,笑语。龙君,乘着云彩。治理天空,观察民众。逐渐陷入困境,泛滥成灾。九州大地,如同泡沫。蛟龙和鱼,自由自在地游动。鱼鳖等水生动物,有何危害。巨大的鲸鱼,可以切成美味的肉。千般武器,都是纯净的阳刚之器。过于刚强,会遭遇挫折。鸣箭射潮,海浪高耸。勇士们,感动流泪。坚持正义,磨砺意志。城中心,如同坚金。口中被钳制,假装哑巴。肝胆如同铸剑,血染得花儿更加鲜艳。陆地上的断犀,水中的剸鲵。南方的楚国,是块净土。选择君主,就像选择水府。风胡子,吹嘘。湛卢剑,与之相伴。美好的对联,令人满意。赘婿,华贵而有毅力。旧的姻亲,柳家的门第。新的婚姻,你和我联姻。家中堆满了珠玉。引人注目,满足胃口。龙穴里,宝物丰富。太阿剑。怎么办。用的话,就像城池的旗帜。舍弃的话,就带着剑回家。秋天的大雁,羽毛豐滿。長安城,順風。行旅之人,找到了合適的地方。沅江的沙洲,湘江的江浦。洞庭湖,月光明亮。彈箏,吹笙。龍女們,歌舞。龍母,笑語。龍君,乘着雲彩。治理天空,觀察民衆。逐漸陷入困境,氾濫成災。九州大地,如同泡沫。蛟龍和魚,自由自在地遊動。魚鱉等水生動物,有何危害。巨大的鯨魚,可以切成美味的肉。千般武器,都是純淨的陽剛之器。過於剛強,會遭遇挫折。鳴箭射潮,海浪高聳。勇士們,感動流淚。堅持正義,磨礪意志。城中心,如同堅金。口中被鉗制,假裝啞巴。肝膽如同鑄劍,血染得花兒更加鮮豔。陸地上的斷犀,水中的剸鯢。南方的楚國,是塊淨土。選擇君主,就像選擇水府。風胡子,吹噓。湛盧劍,與之相伴。美好的對聯,令人滿意。贅婿,華貴而有毅力。舊的姻親,柳家的門第。新的婚姻,你和我聯姻。家中堆滿了珠玉。引人注目,滿足胃口。龍穴裏,寶物豐富。太阿劍。怎麼辦。用的話,就像城池的旗幟。捨棄的話,就帶着劍回家。

注释

本诗以二言形式表达,简洁而富有意境。诗中描绘了旅途中的美景、自然景观、历史典故以及人生的哲理。本詩以二言形式表達,簡潔而富有意境。詩中描繪了旅途中的美景、自然景觀、歷史典故以及人生的哲理。

赏析

许印芳的《二言诗送王圣铁入楚》以其独特的二言形式,展现了丰富的情感和深邃的哲理。诗中通过对比、象征等手法,传达了诗人对人生的感悟和对美好生活的向往。許印芳的《二言詩送王聖鐵入楚》以其獨特的二言形式,展現了豐富的情感和深邃的哲理。詩中通過對比、象徵等手法,傳達了詩人對人生的感悟和對美好生活的嚮往。

← 返回诗文列表