滟滪堆 灩澦堆
三足立千尺,一身通万窍。
沃焦海坚强,底柱河竦峭。
鼎镇龙伏毒,城鏖水敛暴。
流分折合劲,行曲平直躁。
狂澜江心抵,浮航峡口导。
篙嵌撑审固,舵准捩执要。
乘波趁奔腾,捎𣸣避攻剽。
冬喜鲸牙拔,夏怵虎尾蹈。
奖功归神明,惩罪示形貌。
大濒牛马危,小受龟鳖吊。
庾公祷或灵,苏子赋惟妙。
飞仙挟游敖,磐石坐垂钓。
三足立千尺,一身通萬竅。
沃焦海堅強,底柱河竦峭。
鼎鎮龍伏毒,城鏖水斂暴。
流分摺合勁,行曲平直躁。
狂瀾江心抵,浮航峽口導。
篙嵌撐審固,舵準捩執要。
乘波趁奔騰,捎濆避攻剽。
冬喜鯨牙拔,夏怵虎尾蹈。
獎功歸神明,懲罪示形貌。
大瀕牛馬危,小受龜鱉吊。
庾公禱或靈,蘇子賦惟妙。
飛仙挾遊敖,磐石坐垂釣。
分享
译文
三只脚站立在千尺高的地方,全身贯穿无数孔窍。沃焦岛坚固如海,河底柱石峻峭。鼎镇压着龙,城池对抗着水的暴虐。水流分合有力,行进曲折不平。狂澜在江心抵住,浮船在峡谷口引导。篙插得牢固,舵掌握得准确。乘着波浪奔腾,避开猛烈的攻击。冬天喜欢鲸鱼牙齿的拔出,夏天害怕老虎尾巴的跳动。奖励功绩归于神明,惩罚罪恶显示其形貌。大海边缘牛马危险,小地方受龟鳖的困扰。庾公的祈祷或许灵验,苏子的赋文非常精彩。仙人携带着游玩,磐石上坐着垂钓。三隻腳站立在千尺高的地方,全身貫穿無數孔竅。沃焦島堅固如海,河底柱石峻峭。鼎鎮壓着龍,城池對抗着水的暴虐。水流分合有力,行進曲折不平。狂瀾在江心抵住,浮船在峽谷口引導。篙插得牢固,舵掌握得準確。乘着波浪奔騰,避開猛烈的攻擊。冬天喜歡鯨魚牙齒的拔出,夏天害怕老虎尾巴的跳動。獎勵功績歸於神明,懲罰罪惡顯示其形貌。大海邊緣牛馬危險,小地方受龜鱉的困擾。庾公的祈禱或許靈驗,蘇子的賦文非常精彩。仙人攜帶着遊玩,磐石上坐着垂釣。
注释
1. 滟滪堆:指长江三峡中的滟滪堆,是一块巨大的礁石。2. 沃焦:指海中的焦石。3. 庾公:指东晋时期的庾亮。4. 苏子:指苏轼。1. 灩澦堆:指長江三峽中的灩澦堆,是一塊巨大的礁石。2. 沃焦:指海中的焦石。3. 庾公:指東晉時期的庾亮。4. 蘇子:指蘇軾。
赏析
此诗描绘了滟滪堆的雄伟景象,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏之情。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌形象生动,意境深远。此詩描繪了灩澦堆的雄偉景象,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對大自然的敬畏之情。詩中運用了豐富的修辭手法,如比喻、擬人等,使詩歌形象生動,意境深遠。