浪淘沙 元宵夜雨 浪淘沙 元宵夜雨

làng táo shā yuán xiāo yè yǔ

徐应坤 徐應坤

xú yīng kūn · qīng

标签: 诗词詩詞

ménwàiyòuhuánghūn

wàngduànqiáncūn

chóuyúnfàngyuèhuámíng

huǒshùyínhuāguāngàndànfēngqīng

jiébànhóngdēng

méishènxīnqíng

fènglóuchùzòuyáoshēng

shìshùluóxiànlèibànshìqīn

门外又黄昏。

望断前村。

愁云不放月华明。

火树银花光暗淡,雨打风倾。

结伴踏红灯。

没甚心情。

凤楼何处奏瑶笙。

试数罗衣无限泪,半是思亲。

門外又黃昏。

望斷前村。

愁雲不放月華明。

火樹銀花光暗淡,雨打風傾。

結伴踏紅燈。

沒甚心情。

鳳樓何處奏瑤笙。

試數羅衣無限淚,半是思親。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

门外又见黄昏时分,望尽前村也不见。愁云笼罩,不让月光明亮。繁花似锦的灯火在雨中变得暗淡,雨打风吹,摇曳不定。門外又見黃昏時分,望盡前村也不見。愁雲籠罩,不讓月光明亮。繁花似錦的燈火在雨中變得暗淡,雨打風吹,搖曳不定。

注释

1. 黄昏:傍晚时分。2. 望断:望得久了,连眼前的景物都看不见了。3. 愁云:形容天空阴沉,给人一种忧愁的感觉。4. 月华:月光。5. 火树银花:形容灯火辉煌的景象。6. 瑶笙:古代的一种乐器,这里指美妙的音乐。7. 罗衣:古代妇女的华丽衣服。8. 思亲:思念亲人。1. 黃昏:傍晚時分。2. 望斷:望得久了,連眼前的景物都看不見了。3. 愁雲:形容天空陰沉,給人一種憂愁的感覺。4. 月華:月光。5. 火樹銀花:形容燈火輝煌的景象。6. 瑤笙:古代的一種樂器,這裏指美妙的音樂。7. 羅衣:古代婦女的華麗衣服。8. 思親:思念親人。

赏析

这首诗以元宵夜雨为背景,通过描绘黄昏时分、愁云笼罩、月华不明等景象,表达了诗人内心的忧愁和思念之情。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘,使读者能够感受到诗人内心的孤独和哀愁。這首詩以元宵夜雨爲背景,通過描繪黃昏時分、愁雲籠罩、月華不明等景象,表達了詩人內心的憂愁和思念之情。詩中運用了豐富的意象和生動的描繪,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和哀愁。

← 返回诗文列表