江南好 其一 八钟楼 江南好 其一 八鐘樓

jiāng nán hǎo qí yī bā zhōng lóu

许英 許英

xǔ yīng · qīng

标签: 诗词詩詞

lóuxuānchǎngyuǎnsòngshūzhōng

miànyōuyángmíngxiǎoshùshēngduàntīng西dōng

kǎnwàiyánghóng

楼轩敞,远寺送疏钟。

四面悠扬鸣晓暮,数声断续听西东。

槛外夕阳红。

樓軒敞,遠寺送疏鍾。

四面悠揚鳴曉暮,數聲斷續聽西東。

檻外夕陽紅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楼阁宽敞,远处寺庙传来稀疏的钟声。四面悠扬地鸣响在早晚,断断续续地听到东西方向。栏杆外夕阳映得一片血红。樓閣寬敞,遠處寺廟傳來稀疏的鐘聲。四面悠揚地鳴響在早晚,斷斷續續地聽到東西方向。欄杆外夕陽映得一片血紅。

注释

①轩敞:宽敞明亮。②疏钟:稀疏的钟声。③悠扬:悠远飘扬。④西东:东西方向。⑤槛外:栏杆外。①軒敞:寬敞明亮。②疏鍾:稀疏的鐘聲。③悠揚:悠遠飄揚。④西東:東西方向。⑤檻外:欄杆外。

赏析

此诗以简洁的语言描绘了江南楼阁的宁静与美丽,通过寺庙的钟声和夕阳的映照,传达出诗人对江南景色的喜爱之情。此詩以簡潔的語言描繪了江南樓閣的寧靜與美麗,通過寺廟的鐘聲和夕陽的映照,傳達出詩人對江南景色的喜愛之情。

← 返回诗文列表