点绛唇 秋闺图 點絳脣 秋閨圖

diǎn jiàng chún qiū guī tú

徐元琜 徐元琜

xú yuán lái · qīng

标签: 诗词詩詞

cuìzhúxiāotiáoqīngfēngguòchùyúnhuánluàn

rénchángduàn

zuòdiāolánpàn

tiānxiāngshìqiūjiāngbàn

kōngzhǎngtàn

shìérhuàn

míngyuèxīnkàn

翠竹萧条,轻风过处云鬟乱。

玉人肠断。

独坐雕栏畔。

拂拂天香,已是秋将半。

空长叹。

侍儿低唤。

明月无心看。

翠竹蕭條,輕風過處雲鬟亂。

玉人腸斷。

獨坐雕欄畔。

拂拂天香,已是秋將半。

空長嘆。

侍兒低喚。

明月無心看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

翠竹萧条,轻风过处云鬟乱。玉人肠断,独坐雕栏畔。拂拂天香,已是秋将半。空长叹,侍儿低唤。明月无心看。翠竹蕭條,輕風過處雲鬟亂。玉人腸斷,獨坐雕欄畔。拂拂天香,已是秋將半。空長嘆,侍兒低喚。明月無心看。

注释

翠竹:指竹子。萧条:形容凄凉冷清。云鬟:古代妇女的发饰,这里指头发。玉人:美女。雕栏:雕刻精美的栏杆。天香:指花香。侍儿:指女仆。明月无心看:指月亮没有心思看人间。翠竹:指竹子。蕭條:形容淒涼冷清。雲鬟:古代婦女的髮飾,這裏指頭髮。玉人:美女。雕欄:雕刻精美的欄杆。天香:指花香。侍兒:指女僕。明月無心看:指月亮沒有心思看人間。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了秋天的闺怨之情。诗人通过对翠竹、轻风、云鬟、玉人、雕栏、天香、明月等景物的描绘,营造出一种凄美、哀婉的氛围,表达了女子对远方情人的思念之情。诗中‘明月无心看’一句,巧妙地借明月之无情来反衬女子的深情,增强了诗歌的感染力。這首詩以細膩的筆觸描繪了秋天的閨怨之情。詩人通過對翠竹、輕風、雲鬟、玉人、雕欄、天香、明月等景物的描繪,營造出一種悽美、哀婉的氛圍,表達了女子對遠方情人的思念之情。詩中‘明月無心看’一句,巧妙地借明月之無情來反襯女子的深情,增強了詩歌的感染力。

← 返回诗文列表