怀贤诗·汤巡抚斌 懷賢詩·湯巡撫斌

huái xián shī tāng xún fǔ bīn

徐元文 徐元文

xú yuán wén · qīng

标签: 诗词詩詞

zhōngchéngdàozhòngchénjìngguǎ

zhìjūntuōjìnchéngtuīqiángshù

yānzhènjiāngguóqīngfēngchàngchénshǔ

shùbiǎowèiliáodūnbiànshù

chíyòngyuèxìngqíngfēiyàomín

中丞荷道重,沉静寡物虑。

致君托荩诚,推已得强恕。

屹焉镇江国,清风畅晨曙。

树表畏具僚,惇俗变黎庶。

持用悦性情,非取要民誉。

中丞荷道重,沉靜寡物慮。

致君託藎誠,推已得強恕。

屹焉鎮江國,清風暢晨曙。

樹表畏具僚,惇俗變黎庶。

持用悅性情,非取要民譽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中丞肩负重任,沉静寡欲。忠心耿耿托付君主,推己及人得到宽容。屹立镇守国家,清风拂面迎来晨光。树立榜样敬畏同僚,敦厚风俗改变百姓。保持使用愉悦性情,不为追求民众赞誉。中丞肩負重任,沉靜寡慾。忠心耿耿託付君主,推己及人得到寬容。屹立鎮守國家,清風拂面迎來晨光。樹立榜樣敬畏同僚,敦厚風俗改變百姓。保持使用愉悅性情,不爲追求民衆讚譽。

注释

中丞:古代官职名,指中丞御史。荷道:肩负道义。荩诚:忠诚。推已得强恕:以己推人,得到宽容。屹然:稳固的样子。树表:树立榜样。惇俗:敦厚的风俗。黎庶:百姓。中丞:古代官職名,指中丞御史。荷道:肩負道義。藎誠:忠誠。推已得強恕:以己推人,得到寬容。屹然:穩固的樣子。樹表:樹立榜樣。惇俗:敦厚的風俗。黎庶:百姓。

赏析

此诗通过描绘汤巡抚斌的形象,赞扬其肩负重任、忠诚敬业、宽容大度、廉洁奉公的品质。诗人用简洁的语言,展现了汤巡抚斌的崇高形象,使读者对他产生敬意。此詩通過描繪湯巡撫斌的形象,讚揚其肩負重任、忠誠敬業、寬容大度、廉潔奉公的品質。詩人用簡潔的語言,展現了湯巡撫斌的崇高形象,使讀者對他產生敬意。

← 返回诗文列表