秋日杂感 其三 秋日雜感 其三

qiū rì zá gǎn qí sān

徐元文 徐元文

xú yuán wén · qīng

标签: 诗词詩詞

jīnfēngchāngshòuchūlǒnghuānggǎn

huáiyòurénmínshíyànjiāngzhōuchējiù

nóngshúwènzhǎngpíngzuǒcángréngbiānhuìshū

dànzhèngfēiměnggānjiānggāoxuèzuǒchǔ

金风阊阖授衣初,陇亩荒芜足感歔。

淮右人民祈石燕,江州车马就河鱼。

大农孰问长平粟,左藏仍编会计书。

但得政苛非猛虎,甘将膏血佐储胥。

金風閶闔授衣初,隴畝荒蕪足感歔。

淮右人民祈石燕,江州車馬就河魚。

大農孰問長平粟,左藏仍編會計書。

但得政苛非猛虎,甘將膏血佐儲胥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋风起时阊阖开始授衣,荒芜的陇亩让人感慨。淮右的人民祈求石燕,江州的车马前往捕鱼。有的大农不去问长平的粮食,左藏还编制着会计书籍。只要政治不苛刻,我便愿意献出自己的鲜血来帮助国家。秋風起時閶闔開始授衣,荒蕪的隴畝讓人感慨。淮右的人民祈求石燕,江州的車馬前往捕魚。有的大農不去問長平的糧食,左藏還編制着會計書籍。只要政治不苛刻,我便願意獻出自己的鮮血來幫助國家。

注释

1. 阊阖:古代宫门;2. 陇亩:田地;3. 石燕:传说中的神鸟,此处指石雕的燕子;4. 长平:地名,古代战场;5. 左藏:古代官名,掌管国库;6. 膏血:比喻自己的生命。1. 閶闔:古代宮門;2. 隴畝:田地;3. 石燕:傳說中的神鳥,此處指石雕的燕子;4. 長平:地名,古代戰場;5. 左藏:古代官名,掌管國庫;6. 膏血:比喻自己的生命。

赏析

此诗反映了作者对当时社会现状的忧虑和对百姓疾苦的同情。诗中通过对比丰收与荒芜、祈求与实际、政治与民生,表达了对当时社会问题的深刻思考和批判。此詩反映了作者對當時社會現狀的憂慮和對百姓疾苦的同情。詩中通過對比豐收與荒蕪、祈求與實際、政治與民生,表達了對當時社會問題的深刻思考和批判。

← 返回诗文列表