秋日杂感 其一 秋日雜感 其一

qiū rì zá gǎn qí yī

徐元文 徐元文

xú yuán wén · qīng

标签: 诗词詩詞

yúncāngliángjìntóngrénqiūdòngyáokōng

tóngchíliùxiāoxiāojīnjǐngpiāofēng

céngqiāngpèiliáoyuánshítīngxiǎngāi鸿hóng

dāngniánzuìcǎoqīngchùmǎnjìngtáisuǒgōng

云物苍凉禁御同,逼人秋气动遥空。

铜池霤滴宵宵雨,金井梧飘叶叶风。

秘阁几曾锵佩玉,缭垣时听响哀鸿。

当年醉草青词处,满径苔衣锁碧宫。

雲物蒼涼禁御同,逼人秋氣動遙空。

銅池霤滴宵宵雨,金井梧飄葉葉風。

祕閣幾曾鏘佩玉,繚垣時聽響哀鴻。

當年醉草青詞處,滿徑苔衣鎖碧宮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云彩苍凉如同宫禁,逼人的秋气动人心魄。铜池中的水珠日夜不停地滴落,金井边的梧桐树叶一片片飘落。秘阁中何时曾响起玉佩的声音,高墙之上常常听到哀鸿的鸣叫。当年醉心于撰写青词之处,如今满径的青苔锁住了碧宫。雲彩蒼涼如同宮禁,逼人的秋氣動人心魄。銅池中的水珠日夜不停地滴落,金井邊的梧桐樹葉一片片飄落。祕閣中何時曾響起玉佩的聲音,高牆之上常常聽到哀鴻的鳴叫。當年醉心於撰寫青詞之處,如今滿徑的青苔鎖住了碧宮。

注释

禁御:皇宫。铜池:指皇宫中的池塘。金井:指皇宫中的井。秘阁:皇宫中的藏书阁。缭垣:宫墙。哀鸿:哀鸣的鸿雁,常用来比喻流离失所的人。青词:道教斋醮时道士所写的道教经文。禁御:皇宮。銅池:指皇宮中的池塘。金井:指皇宮中的井。祕閣:皇宮中的藏書閣。繚垣:宮牆。哀鴻:哀鳴的鴻雁,常用來比喻流離失所的人。青詞:道教齋醮時道士所寫的道教經文。

赏析

此诗通过描绘秋日皇宫的景象,表达了诗人对往昔岁月的怀念和对现实变迁的感慨。通过对秋天气息、宫廷景物的细腻描绘,诗人抒发了对往昔繁华的追忆之情。此詩通過描繪秋日皇宮的景象,表達了詩人對往昔歲月的懷念和對現實變遷的感慨。通過對秋天氣息、宮廷景物的細膩描繪,詩人抒發了對往昔繁華的追憶之情。

← 返回诗文列表