汉川道中 漢川道中

hàn chuān dào zhōng

徐垣 徐垣

xú yuán · qīng

标签: 诗词詩詞

qíngchuānpéngyuǎnzhōu

jiāngshēngliánxiàkǒufānyǐngjīngzhōu

línshuǐcūnchéngshì沿yánshùqiū

kānwénhuàjiǎoyòuliú

古色晴川路,孤篷远客舟。

江声连夏口,帆影入荆州。

临水村成市,沿堤树欲秋。

不堪闻画角,日暮又句留。

古色晴川路,孤篷遠客舟。

江聲連夏口,帆影入荊州。

臨水村成市,沿堤樹欲秋。

不堪聞畫角,日暮又句留。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古老的晴川路上,孤舟远客的船。江水声声连着夏口,帆影渐渐消失在荆州。靠近水的村庄变成了市场,沿河的树木似乎要进入秋天。难以忍受画角声,又在日暮时分停留。古老的晴川路上,孤舟遠客的船。江水聲聲連着夏口,帆影漸漸消失在荊州。靠近水的村莊變成了市場,沿河的樹木似乎要進入秋天。難以忍受畫角聲,又在日暮時分停留。

注释

1. 晴川路:指晴朗的川地道路。2. 孤篷:孤舟。3. 夏口:古地名,今湖北省武汉市。4. 荆州:古地名,今湖北省荆州市。5. 临水村成市:指靠近水的村庄变成了市场。6. 沿堤树欲秋:指沿河的树木似乎要进入秋天。7. 画角:古代军中用的号角。1. 晴川路:指晴朗的川地道路。2. 孤篷:孤舟。3. 夏口:古地名,今湖北省武漢市。4. 荊州:古地名,今湖北省荊州市。5. 臨水村成市:指靠近水的村莊變成了市場。6. 沿堤樹欲秋:指沿河的樹木似乎要進入秋天。7. 畫角:古代軍中用的號角。

赏析

此诗描绘了作者在汉川道中的所见所感,通过对古色晴川路、孤篷远客舟、江声连夏口、帆影入荆州等景物的描写,展现了旅途中的孤独与寂寞。诗中‘临水村成市,沿堤树欲秋’两句,巧妙地表现了旅途中的变化和时光的流逝。‘不堪闻画角,日暮又句留’表达了作者对战争的厌恶和对家乡的思念之情。全诗语言简练,意境深远,是一首具有较高艺术价值的佳作。此詩描繪了作者在漢川道中的所見所感,通過對古色晴川路、孤篷遠客舟、江聲連夏口、帆影入荊州等景物的描寫,展現了旅途中的孤獨與寂寞。詩中‘臨水村成市,沿堤樹欲秋’兩句,巧妙地表現了旅途中的變化和時光的流逝。‘不堪聞畫角,日暮又句留’表達了作者對戰爭的厭惡和對家鄉的思念之情。全詩語言簡練,意境深遠,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表