春日望北信 春日望北信
九十春归感叹生,黄梅时节乍阴晴。
香闺有泪无人见,且倚阑干听鸟声。
九十春歸感嘆生,黃梅時節乍陰晴。
香閨有淚無人見,且倚闌干聽鳥聲。
分享
译文
九十春归感慨万千,黄梅时节天气忽阴忽晴。香闺中有泪无人看见,只能倚靠在栏杆上聆听鸟儿的鸣叫声。九十春歸感慨萬千,黃梅時節天氣忽陰忽晴。香閨中有淚無人看見,只能倚靠在欄杆上聆聽鳥兒的鳴叫聲。
注释
黄梅时节:指初夏时节,黄梅成熟时期,常伴有阴雨天气。香闺:指女子的居处。黃梅時節:指初夏時節,黃梅成熟時期,常伴有陰雨天氣。香閨:指女子的居處。
赏析
此诗以春日望北信为题,抒发了诗人对远方亲人思念之情。首句‘九十春归’点明了时间,春光逝去让人心生感慨。‘黄梅时节乍阴晴’描绘了时令气候的变幻无常,增添了几分忧郁。‘香闺有泪无人见’表达了女子思念之情,而‘且倚阑干听鸟声’则通过细节描写,展现了女子孤独寂寞的心境。全诗语言朴实,情感真挚,富有意境。此詩以春日望北信爲題,抒發了詩人對遠方親人思念之情。首句‘九十春歸’點明瞭時間,春光逝去讓人心生感慨。‘黃梅時節乍陰晴’描繪了時令氣候的變幻無常,增添了幾分憂鬱。‘香閨有淚無人見’表達了女子思念之情,而‘且倚闌干聽鳥聲’則通過細節描寫,展現了女子孤獨寂寞的心境。全詩語言樸實,情感真摯,富有意境。