菩萨蛮 寻春冒雨 菩薩蠻 尋春冒雨
冷风索索鸣窗纸。
孤眠一夜凄凉死。
灯火近黄昏。
春归欲断魂。
积阴吹不破。
带雨穿花过。
登磴下危峦。
芒鞋不要干。
冷風索索鳴窗紙。
孤眠一夜淒涼死。
燈火近黃昏。
春歸欲斷魂。
積陰吹不破。
帶雨穿花過。
登磴下危巒。
芒鞋不要幹。
分享
译文
冷风飕飕吹得窗户纸响。一个人孤零零地睡了一夜,凄凉得要死。灯火渐渐接近黄昏。春天即将离去,让人心碎。冷風颼颼吹得窗戶紙響。一個人孤零零地睡了一夜,淒涼得要死。燈火漸漸接近黃昏。春天即將離去,讓人心碎。
注释
1. 索索:形容风声。2. 孤眠:独自一人睡觉。3. 断魂:形容极度悲伤。4. 积阴:连绵的阴云。5. 磴:石阶。6. 危峦:险峻的山峦。7. 芒鞋:草鞋。1. 索索:形容風聲。2. 孤眠:獨自一人睡覺。3. 斷魂:形容極度悲傷。4. 積陰:連綿的陰雲。5. 磴:石階。6. 危巒:險峻的山巒。7. 芒鞋:草鞋。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了诗人寻春未果的凄凉心情。诗中通过冷风、孤眠、黄昏等意象,营造出一种凄美、哀伤的氛围。诗人以自己的亲身经历,表达了对春天的渴望和对逝去时光的无奈。全诗语言简练,意境深远,令人感慨万千。此詩以細膩的筆觸描繪了詩人尋春未果的淒涼心情。詩中通過冷風、孤眠、黃昏等意象,營造出一種悽美、哀傷的氛圍。詩人以自己的親身經歷,表達了對春天的渴望和對逝去時光的無奈。全詩語言簡練,意境深遠,令人感慨萬千。