南乡子 过彭蠡湖风和日暖一波不兴回忆去冬阻雪时光景顿异 南鄉子 過彭蠡湖風和日暖一波不興回憶去冬阻雪時光景頓異

nán xiāng zi guò péng lí hú fēng hé rì nuǎn yī bō bù xīng huí yì qù dōng zǔ xuě shí guāng jǐng dùn yì

薛时雨 薛時雨

xuē shí yǔ · qīng

标签: 诗词詩詞

fēngjìnglànghuāpíng

róudàngqíng

wàiqīngshānshùfēnmíng

tānkànchūnguāngchéng

tāolèijiùxīnjīng

xuěpéngmèngwèichéng

zhuǎnyǎnhánxuānshuízuòzhǔnánpíng

báifǎngqīngliánzàixíng

风静浪花平。

柔橹咿哑荡客情。

湖外青山湖里树,分明。

贪看春光不计程。

滔泪旧心惊。

雪压孤篷梦未成。

转眼寒暄谁作主,难凭。

白舫青帘自在行。

風靜浪花平。

柔櫓咿啞蕩客情。

湖外青山湖裏樹,分明。

貪看春光不計程。

滔淚舊心驚。

雪壓孤篷夢未成。

轉眼寒暄誰作主,難憑。

白舫青帘自在行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风儿静悄悄,浪花平静无声。柔软的船桨咿呀作响,荡漾着游客的心情。湖外的青山,湖里的树木,清晰可见。贪恋着春天的美景,不计较路程。泪水涌上心头,旧日的梦想被雪压得无法实现。转眼间,寒暑交替,由谁主宰,难以依靠。白色的船舫,青色的窗帘,自在地行驶。風兒靜悄悄,浪花平靜無聲。柔軟的船槳咿呀作響,盪漾着遊客的心情。湖外的青山,湖裏的樹木,清晰可見。貪戀着春天的美景,不計較路程。淚水湧上心頭,舊日的夢想被雪壓得無法實現。轉眼間,寒暑交替,由誰主宰,難以依靠。白色的船舫,青色的窗簾,自在地行駛。

注释

1. 阻雪:指被雪阻挡。2. 涛泪:形容泪水如潮水般涌出。3. 孤篷:指孤独的船篷。4. 白舫青帘:形容船只的装饰。1. 阻雪:指被雪阻擋。2. 濤淚:形容淚水如潮水般湧出。3. 孤篷:指孤獨的船篷。4. 白舫青帘:形容船隻的裝飾。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了春天湖上的宁静美景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对往昔时光的怀念和对现实的感慨。诗中运用了对比手法,将春日的和煦与冬日的寒冷形成鲜明对比,增强了诗歌的感染力。此詩以細膩的筆觸描繪了春天湖上的寧靜美景,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對往昔時光的懷念和對現實的感慨。詩中運用了對比手法,將春日的和煦與冬日的寒冷形成鮮明對比,增強了詩歌的感染力。

← 返回诗文列表