风中柳 秋日寄外 風中柳 秋日寄外

fēng zhōng liǔ qiū rì jì wài

杨澄 楊澄

yáng chéng · qīng

标签: 诗词詩詞

měidàoqiūláiànànbèizēngchóujìng

qiè西fēngshíjīnglěng

mènghuírényuǎnzhèngshēnguījìngzhuīhuānjìnjiǔxǐng

chénzhōngsháohuáyóushèng

wènkānxiāngpāofěnjǐn

diāolánzhūxiūjiàolìngxiāoshòuxiāngduōbìng

每到秋来,黯黯倍增愁境。

怯西风、时惊骨冷。

梦回人远,正深闺曲径,忆追欢、不禁酒醒。

暮鼓晨钟,几许韶华犹剩。

问何堪、香抛粉尽。

雕栏朱户,休教孤另,怕消瘦、相如多病。

每到秋來,黯黯倍增愁境。

怯西風、時驚骨冷。

夢迴人遠,正深閨曲徑,憶追歡、不禁酒醒。

暮鼓晨鐘,幾許韶華猶剩。

問何堪、香拋粉盡。

雕欄朱戶,休教孤另,怕消瘦、相如多病。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每到秋天来临,忧愁情绪更加浓重。害怕西风,时常感到骨头发冷。梦醒时人已远去,正当深闺曲径,回忆起欢乐时光,不禁酒醒。晨钟暮鼓,还有多少青春年华剩下。问自己如何承受,香气消散,粉黛已尽。雕栏朱户,不要独自一人,害怕自己消瘦,像相如一样多病。每到秋天來臨,憂愁情緒更加濃重。害怕西風,時常感到骨頭髮冷。夢醒時人已遠去,正當深閨曲徑,回憶起歡樂時光,不禁酒醒。晨鐘暮鼓,還有多少青春年華剩下。問自己如何承受,香氣消散,粉黛已盡。雕欄朱戶,不要獨自一人,害怕自己消瘦,像相如一樣多病。

注释

1. 黯黯:形容忧愁的样子。2. 休教:不要让。3. 孤另:孤独的样子。4. 相如:指西汉文学家司马相如,以多病闻名。1. 黯黯:形容憂愁的樣子。2. 休教:不要讓。3. 孤另:孤獨的樣子。4. 相如:指西漢文學家司馬相如,以多病聞名。

赏析

杨澄的《风中柳 秋日寄外》通过秋天的景象,抒发了诗人对远方亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如西风、骨冷、深闺、曲径等,营造出一种凄凉的氛围。诗人以细腻的笔触,表达了对时光流逝的感慨,以及对亲人的深深眷恋。全诗情感真挚,意境深远,是一首富有感染力的佳作。楊澄的《風中柳 秋日寄外》通過秋天的景象,抒發了詩人對遠方親人的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如西風、骨冷、深閨、曲徑等,營造出一種淒涼的氛圍。詩人以細膩的筆觸,表達了對時光流逝的感慨,以及對親人的深深眷戀。全詩情感真摯,意境深遠,是一首富有感染力的佳作。

← 返回诗文列表