唐多令 草 唐多令 草

táng duō lìng cǎo

杨搢 楊搢

yáng jìn · qīng

标签: 诗词詩詞

jiùmèngràochítángxīnchóuzhǎng

fèiwángsūnhuícháng

xíngbiàntiānhúnduànqīngwèileyòuhuíhuáng

jīnlēixiāngyóuyuánshàngmáng

duì西shānmàimàixiéyáng

zhǐyǒuchūnhuīnánbàogāngcùnànxīnshāng

旧梦绕池塘,新愁特地长。

费王孙,几许回肠。

行遍天涯浑不断,青未了,又回黄。

金勒马蹄香,乐游原上忙。

对西山,脉脉斜阳。

只有春晖难报答,刚一寸,暗心伤。

舊夢繞池塘,新愁特地長。

費王孫,幾許迴腸。

行遍天涯渾不斷,青未了,又回黃。

金勒馬蹄香,樂遊原上忙。

對西山,脈脈斜陽。

只有春暉難報答,剛一寸,暗心傷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

旧梦绕池塘,新愁特地长。费王孙,几许回肠。走遍天涯也不断,青青的草,又变黄。金色的马蹄留下香气,乐游原上人们忙碌。对着西山,斜阳脉脉。只有春天的阳光难以报答,刚刚一寸,却暗自心伤。舊夢繞池塘,新愁特地長。費王孫,幾許迴腸。走遍天涯也不斷,青青的草,又變黃。金色的馬蹄留下香氣,樂遊原上人們忙碌。對着西山,斜陽脈脈。只有春天的陽光難以報答,剛剛一寸,卻暗自心傷。

注释

回肠:形容愁思萦绕,难以排解。青未了,又回黄:指草的生长与枯萎。金勒马蹄香:指游人在乐游原上骑马游玩。脉脉斜阳:形容夕阳的温柔。春晖:春天的阳光,比喻恩情。迴腸:形容愁思縈繞,難以排解。青未了,又回黃:指草的生長與枯萎。金勒馬蹄香:指遊人在樂遊原上騎馬遊玩。脈脈斜陽:形容夕陽的溫柔。春暉:春天的陽光,比喻恩情。

赏析

杨搢的《唐多令 草》以草为意象,抒发了诗人对时光流逝、人生无常的感慨。诗中通过描绘池塘边的旧梦、新愁,以及草的生长与枯萎,表达了诗人对美好时光的留恋和对命运无常的无奈。结尾处,诗人以春晖难报答的感慨,抒发了对恩情的珍视和对人生的感慨。全诗情感真挚,意境深远,语言优美,是一首具有较高艺术价值的词作。楊搢的《唐多令 草》以草爲意象,抒發了詩人對時光流逝、人生無常的感慨。詩中通過描繪池塘邊的舊夢、新愁,以及草的生長與枯萎,表達了詩人對美好時光的留戀和對命運無常的無奈。結尾處,詩人以春暉難報答的感慨,抒發了對恩情的珍視和對人生的感慨。全詩情感真摯,意境深遠,語言優美,是一首具有較高藝術價值的詞作。

← 返回诗文列表