踏莎行 槜李道中 踏莎行 槜李道中

tà shā xíng zuì lǐ dào zhōng

杨夔生 楊夔生

yáng kuí shēng · qīng

标签: 诗词詩詞

lǎoqiūhányānshù

yuèqióngchóuguòsōnglíng

xiǎoliècánxiāngzhīténgxièhuánghūn

cháshíxiéyǐnshūzhù

shuǐcuìwǎnhánshān

méngménghuāchūyānyuánlāoxiāyòutányún

鱼老秋租,鸦寒烟戍。

越舼愁过松陵浦。

枯荷小鸭猎残香,一枝藤谢黄昏雨。

茶具时携,隐书卧注。

水菰脆挽寒山暮。

蒙蒙花笠出烟圆,捞虾又入潭云去。

魚老秋租,鴉寒煙戍。

越舼愁過鬆陵浦。

枯荷小鴨獵殘香,一枝藤謝黃昏雨。

茶具時攜,隱書臥注。

水菰脆挽寒山暮。

濛濛花笠出煙圓,撈蝦又入潭雲去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鱼儿老去,秋天租船;鸦鸟寒冷,烟雾笼罩的戍楼。越地的船只在松陵浦中愁苦地行驶。枯萎的荷叶上小鸭捕捉着残余的香气,一枝藤蔓在黄昏的雨中凋谢。时常携带茶具,卧读隐秘的书籍。水边的菰菜脆嫩,寒山暮色中采摘。蒙蒙的花笠在烟雾中浮现,捞虾的人又消失在潭云之中。魚兒老去,秋天租船;鴉鳥寒冷,煙霧籠罩的戍樓。越地的船隻在松陵浦中愁苦地行駛。枯萎的荷葉上小鴨捕捉着殘餘的香氣,一枝藤蔓在黃昏的雨中凋謝。時常攜帶茶具,臥讀隱祕的書籍。水邊的菰菜脆嫩,寒山暮色中採摘。濛濛的花笠在煙霧中浮現,撈蝦的人又消失在潭雲之中。

注释

1. 鱼老:鱼儿老去,比喻时光流逝。2. 秋租:秋天租船。3. 鸦寒:鸦鸟因寒冷而发出凄厉的叫声。4. 烟戍:烟雾笼罩的戍楼。5. 越舼:越地的船。6. 松陵浦:松陵的水浦。7. 枯荷:枯萎的荷叶。8. 藤谢:藤蔓凋谢。9. 水菰:水边的菰菜。10. 蒙蒙:模糊不清的样子。11. 花笠:装饰华丽的花帽。12. 捞虾:捞取虾子。1. 魚老:魚兒老去,比喻時光流逝。2. 秋租:秋天租船。3. 鴉寒:鴉鳥因寒冷而發出淒厲的叫聲。4. 煙戍:煙霧籠罩的戍樓。5. 越舼:越地的船。6. 松陵浦:松陵的水浦。7. 枯荷:枯萎的荷葉。8. 藤謝:藤蔓凋謝。9. 水菰:水邊的菰菜。10. 濛濛:模糊不清的樣子。11. 花笠:裝飾華麗的花帽。12. 撈蝦:撈取蝦子。

赏析

杨夔生的《踏莎行 槜李道中》通过对自然景物的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对隐逸生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如鱼老、鸦寒、枯荷、藤谢等,营造出一种凄美、幽静的氛围。同时,诗人通过对细节的刻画,如茶具、隐书、水菰等,展现了隐逸生活的闲适与自得。整首诗语言简练,意境深远,令人回味无穷。楊夔生的《踏莎行 槜李道中》通過對自然景物的描繪,表達了詩人對時光流逝的感慨和對隱逸生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如魚老、鴉寒、枯荷、藤謝等,營造出一種悽美、幽靜的氛圍。同時,詩人通過對細節的刻畫,如茶具、隱書、水菰等,展現了隱逸生活的閒適與自得。整首詩語言簡練,意境深遠,令人回味無窮。

← 返回诗文列表