淡黄柳 九日同人龙山秋禊待月而归,分韵得泻字 淡黃柳 九日同人龍山秋禊待月而歸,分韻得瀉字

dàn huáng liǔ jiǔ rì tóng rén lóng shān qiū xì dài yuè ér guī fēn yùn dé xiè zì

杨抡 楊掄

yáng lūn · qīng

标签: 诗词詩詞

shānhuà

qiūzhēnxiāo

míngkōngméngyānhuà

liǔwàiqīnglián

hányínfēngxiāngzhè

shānshè

rántíngxiè

wǎngshìděngpiāo

wènrénchūntāoxiè

xiàochāzhūhǎocánzuìchóutīngchéngtóu

溪山入画。

秋意真潇洒。

暝色空蒙烟欲化。

柳外青帘低亚。

寒叶吟风舞香鹧。

碧山社。

依然古庭榭。

提往事、等飘瓦。

问何人笔底春涛泻。

笑插茱萸,好扶残醉,愁听城头鼓打。

溪山入畫。

秋意真瀟灑。

暝色空濛煙欲化。

柳外青帘低亞。

寒葉吟風舞香鷓。

碧山社。

依然古庭榭。

提往事、等飄瓦。

問何人筆底春濤瀉。

笑插茱萸,好扶殘醉,愁聽城頭鼓打。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

溪山如画中。秋天意韵真潇洒。暮色朦胧,烟雾即将消散。柳树外低垂的青色帘幕。寒冷的叶子在风中吟唱,翩翩起舞的香鹧鸪。碧绿的山坡上,古老的庭院和楼阁依然如故。提起往事,等待落瓦。问谁笔下有春天的波浪流淌。笑中带着插茱萸的喜悦,轻轻扶持醉意,愁绪中听着城头的鼓声。溪山如畫中。秋天意韻真瀟灑。暮色朦朧,煙霧即將消散。柳樹外低垂的青色簾幕。寒冷的葉子在風中吟唱,翩翩起舞的香鷓鴣。碧綠的山坡上,古老的庭院和樓閣依然如故。提起往事,等待落瓦。問誰筆下有春天的波浪流淌。笑中帶着插茱萸的喜悅,輕輕扶持醉意,愁緒中聽着城頭的鼓聲。

注释

泻:指春天的波浪流淌。这里用泻字寓意春潮涌动,生机勃勃。瀉:指春天的波浪流淌。這裏用瀉字寓意春潮湧動,生機勃勃。

赏析

此诗以九日龙山秋禊为背景,通过对秋日景色的描绘,表达了诗人对过去时光的怀念和对当前生活的感慨。诗句运用细腻的笔触,将自然景观与情感融为一体,意境深远,令人回味无穷。此詩以九日龍山秋禊爲背景,通過對秋日景色的描繪,表達了詩人對過去時光的懷念和對當前生活的感慨。詩句運用細膩的筆觸,將自然景觀與情感融爲一體,意境深遠,令人回味無窮。

← 返回诗文列表