隔浦莲近 隔浦蓮近

gé pǔ lián jìn

杨玉衔 楊玉銜

yáng yù xián · qīng

标签: 诗词詩詞

tiānyóuzijiǔ

liányāozhīshòu

duōshǎohónglóudàoqīngcōngshuíjiāliǔ

tiān怀huáichánzhòu

guī鸿hóngyuǎnwǎnghuíwénxiù

bàochóuhòu

lángguīliǎngménqiánbàoyīng

jiànchūnwēiyuējīnliàngxiāngshǒu

xiāoniángqīngjiù

jiù

zhuìhuānzhòngshírénhòu

天涯游子去久。

帘底腰肢瘦。

多少红楼道,青骢系、谁家柳。

添得怀僝僽。

归鸿远、枉把回文绣。

抱愁候。

郎归两字,门前忽报鹦鹉。

饯春薇约,今日思量相守。

陌路萧娘轻去就。

依旧。

坠欢重拾人后。

天涯遊子去久。

簾底腰肢瘦。

多少紅樓道,青驄系、誰家柳。

添得懷僝僽。

歸鴻遠、枉把迴文繡。

抱愁候。

郎歸兩字,門前忽報鸚鵡。

餞春薇約,今日思量相守。

陌路蕭娘輕去就。

依舊。

墜歡重拾人後。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天边的游子已经远去很久,帘幕下的人儿腰肢变得消瘦。走过多少红楼,那青骢马系在谁家的柳树下。增添了我无尽的思念和烦恼。远方的鸿雁徒然带回的回文,我抱着愁绪等待。郎君归来的两个字,门前的鹦鹉突然报信。春日的薇草约定,今日思量着与你相守。在陌生的路上,那个轻率的女子匆匆离去。依旧如此。那些破碎的欢愉,在人们之后重新拾起。天邊的遊子已經遠去很久,簾幕下的人兒腰肢變得消瘦。走過多少紅樓,那青驄馬系在誰家的柳樹下。增添了我無盡的思念和煩惱。遠方的鴻雁徒然帶回的迴文,我抱着愁緒等待。郎君歸來的兩個字,門前的鸚鵡突然報信。春日的薇草約定,今日思量着與你相守。在陌生的路上,那個輕率的女子匆匆離去。依舊如此。那些破碎的歡愉,在人們之後重新拾起。

注释

青骢:青白色的骏马。回文绣:指书信往返,寓意相思。坠欢:失落的欢愉。青驄:青白色的駿馬。迴文繡:指書信往返,寓意相思。墜歡:失落的歡愉。

赏析

杨玉衔的《隔浦莲近》通过描绘游子久别归乡的情景,表达了深深的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如天涯、红楼、青骢、柳、回文绣等,将游子的孤独和期待描绘得淋漓尽致。‘坠欢重拾人后’一句,更是以深刻的哲理表达了人生无常、时光易逝的主题,引人深思。楊玉銜的《隔浦蓮近》通過描繪遊子久別歸鄉的情景,表達了深深的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如天涯、紅樓、青驄、柳、迴文繡等,將遊子的孤獨和期待描繪得淋漓盡致。‘墜歡重拾人後’一句,更是以深刻的哲理表達了人生無常、時光易逝的主題,引人深思。

← 返回诗文列表