暗香 暗香

àn xiāng

姚燮 姚燮

yáo xiè · qīng

标签: 诗词詩詞

liánchūn

yànyíngyànsòngniánhuácuī

bèishíduǒhuántíngyuànrénzuòfāng

jiānzhùlíngruícùnnèncāitòunánzhīxiāo

tǎngxiàngxiézhàolángānchōuyuànnòngxiāng

tiān

wàng

jiànfàndòngguāngxiǎnjiēyān

yǐngmèngshì

nándàodōngfēngkěnláng

shēngkǒngdōujīnbàndōuhuàzuòlèibānhóng

bèimíngyuècuìqínliào

自怜春色。

怕燕迎雁送,年华催急。

背石亸鬟,庭院无人坐方寂。

缄住灵蕤一寸,恁猜透、南枝消息。

倘倚向、斜照栏杆,抽怨弄湘笛。

天碧。

望何极。

渐泛动暮光,藓阶烟幂。

影磨梦拭。

难道东风肯狼藉。

生恐兜襟玉瓣,都化作、泪斑红挹。

被去夜、明月底,翠禽料得。

自憐春色。

怕燕迎雁送,年華催急。

背石嚲鬟,庭院無人坐方寂。

緘住靈蕤一寸,恁猜透、南枝消息。

倘倚向、斜照欄杆,抽怨弄湘笛。

天碧。

望何極。

漸泛動暮光,蘚階煙冪。

影磨夢拭。

難道東風肯狼藉。

生恐兜襟玉瓣,都化作、淚斑紅挹。

被去夜、明月底,翠禽料得。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我怜惜这春色。害怕燕子迎送,年华催促得急。背着石头,头发低垂,庭院里没有人,寂静无声。紧紧地闭住灵蕤一寸,猜透南枝的消息。如果倚靠在斜照的栏杆上,抽出怨气的湘笛吹奏。我憐惜這春色。害怕燕子迎送,年華催促得急。揹着石頭,頭髮低垂,庭院裏沒有人,寂靜無聲。緊緊地閉住靈蕤一寸,猜透南枝的消息。如果倚靠在斜照的欄杆上,抽出怨氣的湘笛吹奏。

注释

1. 燕迎雁送:燕子迎春归,雁儿送秋去。2. 背石亸鬟:形容女子行走时姿态轻盈。3. 灵蕤:指美玉。4. 南枝消息:指春天的消息。5. 湘笛:一种笛子,产于湖南。6. 狼藉:凌乱的样子。1. 燕迎雁送:燕子迎春歸,雁兒送秋去。2. 背石嚲鬟:形容女子行走時姿態輕盈。3. 靈蕤:指美玉。4. 南枝消息:指春天的消息。5. 湘笛:一種笛子,產於湖南。6. 狼藉:凌亂的樣子。

赏析

此诗以春色为背景,表达了诗人对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,将春日的美景与内心的忧愁交织在一起,展现了诗人深邃的情感世界。此詩以春色爲背景,表達了詩人對時光流逝的感慨。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,將春日的美景與內心的憂愁交織在一起,展現了詩人深邃的情感世界。

← 返回诗文列表