重叠金/菩萨蛮·上元灯词同小谱 重疊金/菩薩蠻·上元燈詞同小譜
绣尘软荡香无力。
天街月避楼台色。
春影闹蛾红。
背灯娇煞侬。
扶归人醉倦。
夜定遥筝断。
花暖护纤莺。
帘风转笑声。
繡塵軟蕩香無力。
天街月避樓臺色。
春影鬧蛾紅。
背燈嬌煞儂。
扶歸人醉倦。
夜定遙箏斷。
花暖護纖鶯。
簾風轉笑聲。
分享
译文
绣花尘埃轻轻飘动香气无力,天街上的月光避开楼台的色彩。春天的影子中蛾儿翩翩起舞,红色。背着灯,娇艳得让我心醉。搀扶着醉倦的人归去。夜晚静悄悄,远处的筝声断了。花儿温暖地保护着细小的莺儿。帘风轻轻转动,笑声飘来。繡花塵埃輕輕飄動香氣無力,天街上的月光避開樓臺的色彩。春天的影子中蛾兒翩翩起舞,紅色。揹着燈,嬌豔得讓我心醉。攙扶着醉倦的人歸去。夜晚靜悄悄,遠處的箏聲斷了。花兒溫暖地保護着細小的鶯兒。簾風輕輕轉動,笑聲飄來。
注释
绣尘:绣花的尘埃。软荡:轻轻飘动。香无力:香气微弱。天街:指繁华的街道。避:避开。楼台色:楼台上的色彩。春影:春天的影子。闹蛾:翩翩起舞的蛾儿。背灯:背着灯。娇煞侬:娇艳得让我心醉。扶归:搀扶着归去。夜定:夜晚静悄悄。遥筝断:远处的筝声断了。花暖:花儿温暖。护纤莺:保护着细小的莺儿。帘风:帘子被风吹动。转笑声:笑声飘来。繡塵:繡花的塵埃。軟蕩:輕輕飄動。香無力:香氣微弱。天街:指繁華的街道。避:避開。樓臺色:樓臺上的色彩。春影:春天的影子。鬧蛾:翩翩起舞的蛾兒。背燈:揹着燈。嬌煞儂:嬌豔得讓我心醉。扶歸:攙扶着歸去。夜定:夜晚靜悄悄。遙箏斷:遠處的箏聲斷了。花暖:花兒溫暖。護纖鶯:保護着細小的鶯兒。簾風:簾子被風吹動。轉笑聲:笑聲飄來。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了上元灯节的繁华景象,通过对绣尘、月色、春影、蛾儿等细节的描绘,营造出一种温馨而略带哀愁的氛围。诗中运用了拟人手法,如‘月避楼台色’、‘筝断’等,使画面更加生动。同时,诗人的情感也融入其中,通过‘背灯娇煞侬’、‘花暖护纤莺’等句,表达了诗人对美好生活的向往和对逝去时光的留恋。此詩以細膩的筆觸描繪了上元燈節的繁華景象,通過對繡塵、月色、春影、蛾兒等細節的描繪,營造出一種溫馨而略帶哀愁的氛圍。詩中運用了擬人手法,如‘月避樓臺色’、‘箏斷’等,使畫面更加生動。同時,詩人的情感也融入其中,通過‘背燈嬌煞儂’、‘花暖護纖鶯’等句,表達了詩人對美好生活的嚮往和對逝去時光的留戀。