罗敷媚 羅敷媚

luó fū mèi

姚燮 姚燮

yáo xiè · qīng

标签: 诗词詩詞

huàpíngchénshuǐxiāngwēirùnpíngjiǎohuāzhòng

píngbèiliánzhòng

miànxiéyángmiànfēng

liújīnluòfànzuìyòucōngcōng

yòuméngméng

chàngqióngxiāotīngzhōng

画屏沉水香微润,屏角花重。

屏背帘重。

一面斜阳一面风。

流金不落浮蛆泛,醉又匆匆。

夜又蒙蒙。

唱罢琼箫听罢钟。

畫屏沉水香微潤,屏角花重。

屏背簾重。

一面斜陽一面風。

流金不落浮蛆泛,醉又匆匆。

夜又濛濛。

唱罷瓊簫聽罷鍾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

画屏上的香气微润沉入水中,屏风的角落花儿沉重。屏风的背面挂着厚重的帘子。一面是斜阳,一面是微风。金色的阳光不落下,浮动的蚊虫在水面漂浮,醉酒的人又匆匆离去。夜晚又变得朦胧。吹完琼箫听完钟声。畫屏上的香氣微潤沉入水中,屏風的角落花兒沉重。屏風的背面掛着厚重的簾子。一面是斜陽,一面是微風。金色的陽光不落下,浮動的蚊蟲在水面漂浮,醉酒的人又匆匆離去。夜晚又變得朦朧。吹完瓊簫聽完鐘聲。

注释

1. 罗敷媚:一种古代舞曲名。2. 沉水香:一种香料。3. 屏背帘:屏风后面的帘子。4. 流金:形容阳光如金子般闪耀。5. 浮蛆:水面上的蚊虫。6. 琼箫:古代的一种乐器。1. 羅敷媚:一種古代舞曲名。2. 沉水香:一種香料。3. 屏背簾:屏風後面的簾子。4. 流金:形容陽光如金子般閃耀。5. 浮蛆:水面上的蚊蟲。6. 瓊簫:古代的一種樂器。

赏析

这首诗通过描绘画屏、香气、斜阳、微风等景象,展现了夜晚的宁静与朦胧。诗中运用了丰富的意象,如沉水香、流金、浮蛆等,营造出一种梦幻般的氛围。最后以琼箫和钟声作结,给人以悠远回味。這首詩通過描繪畫屏、香氣、斜陽、微風等景象,展現了夜晚的寧靜與朦朧。詩中運用了豐富的意象,如沉水香、流金、浮蛆等,營造出一種夢幻般的氛圍。最後以瓊簫和鐘聲作結,給人以悠遠回味。

← 返回诗文列表