眼儿媚 眼兒媚

yǎn ér mèi

姚燮 姚燮

yáo xiè · qīng

标签: 诗词詩詞

xīngmíngtiāndànyuèhénggōu

xiǎngdànghuíliú

chéng西liǔyānjiǎoshàngyǒugāolóu

宿hánliàoqiàodōngfēngjǐnchuīdòngniánchóu

chūncánhuāmèngxǐngtiānrénzàixīntóu

星明天淡月横钩。

笛响荡回流。

碧城西去,柳烟一角,上有高楼。

宿寒料峭东风紧,吹动昔年愁。

春残花底,梦醒天末,人在心头。

星明天淡月橫鉤。

笛響蕩回流。

碧城西去,柳煙一角,上有高樓。

宿寒料峭東風緊,吹動昔年愁。

春殘花底,夢醒天末,人在心頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

星光闪烁天色淡,月亮像钩子横挂天际。笛声悠扬荡漾在流水之间。向西的城池,柳树轻烟缭绕的一角,上面有一座高楼。寒夜料峭,东风紧吹,吹起了往年的忧愁。春天即将结束,花儿在残败中,梦中醒来在天边,人却留在心头。星光閃爍天色淡,月亮像鉤子橫掛天際。笛聲悠揚盪漾在流水之間。向西的城池,柳樹輕煙繚繞的一角,上面有一座高樓。寒夜料峭,東風緊吹,吹起了往年的憂愁。春天即將結束,花兒在殘敗中,夢中醒來在天邊,人卻留在心頭。

注释

星明天淡月横钩:星星闪烁,天空清澈,月亮像钩子一样横挂在天空中。笛响荡回流:笛声在流水之间回荡。碧城西去:指向西的城池。柳烟一角:柳树轻烟缭绕的一角。宿寒料峭东风紧:夜晚寒冷,东风吹得更加猛烈。昔年愁:往年的忧愁。春残花底:春天即将结束,花儿在残败中。梦醒天末:梦中醒来在天边。人在心头:人留在心头。星明天淡月橫鉤:星星閃爍,天空清澈,月亮像鉤子一樣橫掛在天空中。笛響蕩回流:笛聲在流水之間迴盪。碧城西去:指向西的城池。柳煙一角:柳樹輕煙繚繞的一角。宿寒料峭東風緊:夜晚寒冷,東風吹得更加猛烈。昔年愁:往年的憂愁。春殘花底:春天即將結束,花兒在殘敗中。夢醒天末:夢中醒來在天邊。人在心頭:人留在心頭。

赏析

姚燮的《眼儿媚》通过描绘月夜景色,抒发了诗人对往昔的怀念和对未来的忧虑。诗中运用了丰富的意象,如星光、月亮、笛声、柳烟等,营造出一种朦胧、悠远的意境。诗人通过对自然景物的描写,抒发了对逝去时光的留恋和对现实生活的感慨。整首诗情感深沉,意境优美,是一首富有诗意的佳作。姚燮的《眼兒媚》通過描繪月夜景色,抒發了詩人對往昔的懷念和對未來的憂慮。詩中運用了豐富的意象,如星光、月亮、笛聲、柳煙等,營造出一種朦朧、悠遠的意境。詩人通過對自然景物的描寫,抒發了對逝去時光的留戀和對現實生活的感慨。整首詩情感深沉,意境優美,是一首富有詩意的佳作。

← 返回诗文列表