八声甘州 八聲甘州
听廉纤、阵雨酿秋天,晚来作微凉。
正莲褪残衣,林辞病叶,兰洗余香。
更有芭蕉递响,点点助铿锵。
阶下蛩声起,深院昏黄。
小阁移灯初夜,尽酒杯满酌,浇转愁肠。
奈凄迷景况,佳事越堪伤。
忆从前、风流佳句,锦瑟词、幽艳费篇章。
计如今、中年怀抱,无此清狂。
聽廉纖、陣雨釀秋天,晚來作微涼。
正蓮褪殘衣,林辭病葉,蘭洗餘香。
更有芭蕉遞響,點點助鏗鏘。
階下蛩聲起,深院昏黃。
小閣移燈初夜,盡酒杯滿酌,澆轉愁腸。
奈悽迷景況,佳事越堪傷。
憶從前、風流佳句,錦瑟詞、幽豔費篇章。
計如今、中年懷抱,無此清狂。
分享
译文
听着细细的雨声预示着秋天的到来,傍晚时分带来了微微的凉意。莲花褪去了残破的衣裳,树林中落叶飘零,兰花残留的香气。更有芭蕉传递着声音,点点滴滴地增添着铿锵的节奏。阶下的蟋蟀声响起,深院中昏黄一片。聽着細細的雨聲預示着秋天的到來,傍晚時分帶來了微微的涼意。蓮花褪去了殘破的衣裳,樹林中落葉飄零,蘭花殘留的香氣。更有芭蕉傳遞着聲音,點點滴滴地增添着鏗鏘的節奏。階下的蟋蟀聲響起,深院中昏黃一片。
注释
廉纤:细微的样子;莲褪残衣:莲花凋零;林辞病叶:树林中的叶子因病而落;兰洗余香:兰花残留的香气;芭蕉递响:芭蕉传递着声音;阶下蛩声起:阶下的蟋蟀声响起;深院昏黄:深院中昏暗黄暗;小阁移灯:小阁中移动灯光;酒杯满酌:酒杯中倒满了酒;愁肠:愁绪缠绕的心肠;凄迷景况:凄凉迷茫的景象;佳事越堪伤:美好的事情却更加令人伤感;风流佳句:风流的美好诗句;锦瑟词:形容美好的词句;幽艳费篇章:形容美好的词句需要花费许多篇章。廉纖:細微的樣子;蓮褪殘衣:蓮花凋零;林辭病葉:樹林中的葉子因病而落;蘭洗餘香:蘭花殘留的香氣;芭蕉遞響:芭蕉傳遞着聲音;階下蛩聲起:階下的蟋蟀聲響起;深院昏黃:深院中昏暗黃暗;小閣移燈:小閣中移動燈光;酒杯滿酌:酒杯中倒滿了酒;愁腸:愁緒纏繞的心腸;悽迷景況:淒涼迷茫的景象;佳事越堪傷:美好的事情卻更加令人傷感;風流佳句:風流的美好詩句;錦瑟詞:形容美好的詞句;幽豔費篇章:形容美好的詞句需要花費許多篇章。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了秋天的景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对逝去美好时光的怀念和对现实的无奈。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使情感表达更加深刻和丰富。此詩以細膩的筆觸描繪了秋天的景象,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對逝去美好時光的懷念和對現實的無奈。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使情感表達更加深刻和豐富。