浣溪沙十一首 其六 浣溪沙十一首 其六
三尺枯桐幽涧泉,满身梅影断纹圈。
风行雷吼七条弦。
既遇知音通古调,不辞万曲为君弹。
疏花弱柳媚凉天。
三尺枯桐幽澗泉,滿身梅影斷紋圈。
風行雷吼七條弦。
既遇知音通古調,不辭萬曲爲君彈。
疏花弱柳媚涼天。
分享
译文
三尺长的枯桐在幽深的涧泉旁,全身映出梅花的影子,断裂的纹理圈成一个个图案。风起时,雷鸣般的声音响起,七条弦上奏出古老的音乐。既然遇到了知音,愿意演奏古代的曲调,不惜弹奏无数曲子为您,稀疏的花朵和柔弱的柳条在凉爽的天气中显得更加迷人。三尺長的枯桐在幽深的澗泉旁,全身映出梅花的影子,斷裂的紋理圈成一個個圖案。風起時,雷鳴般的聲音響起,七條弦上奏出古老的音樂。既然遇到了知音,願意演奏古代的曲調,不惜彈奏無數曲子爲您,稀疏的花朵和柔弱的柳條在涼爽的天氣中顯得更加迷人。
注释
1. 枯桐:古代乐器,以桐木制作,这里比喻琴。2. 梅影:梅花倒影。3. 断纹圈:指琴弦断裂后的痕迹。4. 知音:懂得音乐的人,也比喻知心朋友。5. 古调:古代的音乐。6. 疏花弱柳:稀疏的花朵和柔弱的柳条。1. 枯桐:古代樂器,以桐木製作,這裏比喻琴。2. 梅影:梅花倒影。3. 斷紋圈:指琴絃斷裂後的痕跡。4. 知音:懂得音樂的人,也比喻知心朋友。5. 古調:古代的音樂。6. 疏花弱柳:稀疏的花朵和柔弱的柳條。
赏析
此诗通过描绘琴声的美妙和演奏者的情感,表达了作者对知音的珍视和对音乐的热爱。诗人用生动的意象和生动的语言,将听琴的感受描绘得淋漓尽致,给人以美的享受。此詩通過描繪琴聲的美妙和演奏者的情感,表達了作者對知音的珍視和對音樂的熱愛。詩人用生動的意象和生動的語言,將聽琴的感受描繪得淋漓盡致,給人以美的享受。