长相思三首 其一 長相思三首 其一

zhǎng xiāng sī sān shǒu qí yī

奕绘 奕繪

yì huì · qīng

标签: 诗词詩詞

nánwàngshānběiwàngshānmiànzhòngzhòngdiédiéshān

huángjiǎoshān

zuóyóushānjīnyóushānwéndàotiāntáihǎoshān

míngcháogèngshàngshān

南望山,北望山,四面重重叠叠山。

黄发脚底山。

昨游山,今游山,闻道天台亦好山。

明朝更上山。

南望山,北望山,四面重重疊疊山。

黃髮腳底山。

昨遊山,今遊山,聞道天台亦好山。

明朝更上山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

向南望去是山,向北望去也是山,四周都是重重叠叠的山峦。脚下踏着的是山。昨天游览山,今天又游览山,听说天台山也是好山。明天还要继续登山。向南望去是山,向北望去也是山,四周都是重重疊疊的山巒。腳下踏着的是山。昨天遊覽山,今天又遊覽山,聽說天台山也是好山。明天還要繼續登山。

注释

黄发:老年人头发由白转黄。天台山:中国东南部的一座山,以风景秀丽著称。黃髮:老年人頭髮由白轉黃。天台山:中國東南部的一座山,以風景秀麗著稱。

赏析

此诗通过对山的反复描绘,表达了诗人对自然美景的喜爱和向往,同时也流露出对山水的深厚情感。诗人通过‘南望山,北望山’的重复,强调了山的存在感,而‘黄发脚底山’则将山与人生经历相结合,显得意味深长。最后一句‘明朝更上山’更是表现出诗人对登山的执着和热爱。此詩通過對山的反覆描繪,表達了詩人對自然美景的喜愛和嚮往,同時也流露出對山水的深厚情感。詩人通過‘南望山,北望山’的重複,強調了山的存在感,而‘黃髮腳底山’則將山與人生經歷相結合,顯得意味深長。最後一句‘明朝更上山’更是表現出詩人對登山的執着和熱愛。

← 返回诗文列表