鹧鸪天二十二首 其二十 鷓鴣天二十二首 其二十
片片朝霞接晚霞,仙人五日炼丹砂。
无双海外延年药,第一人间宜子花。
攒密辩,吐新芽。
通红照眼且休夸。
凉风枝上霜皮拆,满腹琼浆沁齿牙。
片片朝霞接晚霞,仙人五日煉丹砂。
無雙海外延年藥,第一人間宜子花。
攢密辯,吐新芽。
通紅照眼且休誇。
涼風枝上霜皮拆,滿腹瓊漿沁齒牙。
分享
译文
片片朝霞连接着晚霞,仙人五天炼制的丹砂。无与伦比的海外延年药,第一人间适宜孕育的鲜花。片片朝霞連接着晚霞,仙人五天煉製的丹砂。無與倫比的海外延年藥,第一人間適宜孕育的鮮花。
注释
朝霞:早晨的霞光。晚霞:傍晚的霞光。炼丹砂:古代炼丹术士炼制丹药的过程。延年药:能够延年益寿的药物。宜子花:能够帮助生育的植物。朝霞:早晨的霞光。晚霞:傍晚的霞光。煉丹砂:古代煉丹術士煉製丹藥的過程。延年藥:能夠延年益壽的藥物。宜子花:能夠幫助生育的植物。
赏析
此诗描绘了一幅美丽的自然景象,通过朝霞与晚霞的连接,仙人的炼丹砂,以及宜子花的美丽,表达了诗人对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象,语言优美,意境深远。此詩描繪了一幅美麗的自然景象,通過朝霞與晚霞的連接,仙人的煉丹砂,以及宜子花的美麗,表達了詩人對美好生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,語言優美,意境深遠。