采桑子 江行写怀,敬步家大人见忆韵 採桑子 江行寫懷,敬步家大人見憶韻

cǎi sāng zi jiāng xíng xiě huái jìng bù jiā dà rén jiàn yì yùn

易顺鼎 易順鼎

yì shùn dǐng · qīng

标签: 诗词詩詞

jiāngchéngshìróngyuánjǐngyuǎnshùzhōu

xiǎozhōu

dàotiānxìnchóu

yànéryǐnrénhuíwàngxíngjǐntóu

fèijǐnxiāngmóu

méihuāshàngduòlóu

江程也似容园景,远树如洲。

小屋如舟。

不到天涯不信愁。

雁儿引得人回望,行尽吴头。

费尽湘眸。

细雨梅花上舵楼。

江程也似容園景,遠樹如洲。

小屋如舟。

不到天涯不信愁。

雁兒引得人回望,行盡吳頭。

費盡湘眸。

細雨梅花上舵樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江上的行程如同园林景致,远处的树木就像沙洲。小屋像是小舟。不到天涯就不相信会有忧愁。雁儿引得人回望,走到了吴地尽头。用尽湘江之水也看不够。细雨中的梅花飘上了船舱。江上的行程如同園林景緻,遠處的樹木就像沙洲。小屋像是小舟。不到天涯就不相信會有憂愁。雁兒引得人回望,走到了吳地盡頭。用盡湘江之水也看不夠。細雨中的梅花飄上了船艙。

注释

洲:沙洲,指水中的陆地。吴头:指江南地区。湘眸:指湘江之水,这里比喻视线。舵楼:船上的指挥台。洲:沙洲,指水中的陸地。吳頭:指江南地區。湘眸:指湘江之水,這裏比喻視線。舵樓:船上的指揮台。

赏析

此诗以江上行船为背景,通过对江景的描绘,抒发了作者对远方故乡的思念之情。诗中意象丰富,意境深远,语言优美,充满了浓厚的抒情气息。此詩以江上行船爲背景,通過對江景的描繪,抒發了作者對遠方故鄉的思念之情。詩中意象豐富,意境深遠,語言優美,充滿了濃厚的抒情氣息。

← 返回诗文列表