愁倚阑令 愁倚闌令
红阑外,锦鸳鸯。
一行行。
认取湘湾三百曲,是回肠。
软波曾照啼妆。
知他住、第几横塘。
只恐江干黄竹子,又成箱。
紅闌外,錦鴛鴦。
一行行。
認取湘灣三百曲,是迴腸。
軟波曾照啼妝。
知他住、第幾橫塘。
只恐江干黃竹子,又成箱。
分享
译文
在红色的栏杆外,成双成对的鸳鸯在水中游弋,一行行飞过。辨认出湘江湾那曲折的三百道弯,宛如曲折的愁肠。柔软的水波曾映照着啼哭的妆容。不知道她们住在哪一处的横塘。只怕江边那些黄竹子,又装满了箱子。在紅色的欄杆外,成雙成對的鴛鴦在水中游弋,一行行飛過。辨認出湘江灣那曲折的三百道彎,宛如曲折的愁腸。柔軟的水波曾映照着啼哭的妝容。不知道她們住在哪一處的橫塘。只怕江邊那些黃竹子,又裝滿了箱子。
注释
回肠:形容愁思缠绕,如同肠子般回环曲折。横塘:水边平地,也指美女居处。黄竹子:古代丧葬时所用,这里比喻悲伤。迴腸:形容愁思纏繞,如同腸子般迴環曲折。橫塘:水邊平地,也指美女居處。黃竹子:古代喪葬時所用,這裏比喻悲傷。
赏析
这首诗以红阑外锦鸳鸯起兴,描绘了湘江湾的曲折美景,抒发了作者对逝去时光和美好事物的怀念。诗中‘回肠’‘啼妆’等意象,细腻地表达了作者内心的愁绪,语言优美,意境深远。這首詩以紅闌外錦鴛鴦起興,描繪了湘江灣的曲折美景,抒發了作者對逝去時光和美好事物的懷念。詩中‘迴腸’‘啼妝’等意象,細膩地表達了作者內心的愁緒,語言優美,意境深遠。