南楼令 自题小影兼怀侍萱、仲萱小姑 南樓令 自題小影兼懷侍萱、仲萱小姑

nán lóu lìng zì tí xiǎo yǐng jiān huái shì xuān zhòng xuān xiǎo gū

俞绣孙 俞繡孫

yú xiù sūn · qīng

标签: 诗词詩詞

qiánmèngcōngcōng

qíng怀huáishuítóng

píngshānliǎngchóunóng

shìjìnláixiāoshòushènfēijiùshíróng

xiāngduìyánzhōng

chóuduōyōng

gèngxiūjiàozhìchénfēng

cǎiyúnnánchùhǎoliúshíchūnfēng

前梦去匆匆。

情怀谁与同。

倚屏山、两个愁侬。

何事近来消瘦甚,已非复、旧时容。

相对不言中。

愁多意自慵。

更休教、弃掷尘封。

它日彩云难觅处,好留与、识春风。

前夢去匆匆。

情懷誰與同。

倚屏山、兩個愁儂。

何事近來消瘦甚,已非復、舊時容。

相對不言中。

愁多意自慵。

更休教、棄擲塵封。

它日彩雲難覓處,好留與、識春風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

前方的梦去得匆匆,情怀无人能共鸣。倚靠在屏风上,两个忧愁的人儿。为何最近消瘦得如此厉害,已不再是往日的容颜。相对无言,愁绪多,心情自然懒散。不要再教人丢弃在尘封之中。他日难以寻觅彩云之处,留待识春风的人儿。前方的夢去得匆匆,情懷無人能共鳴。倚靠在屏風上,兩個憂愁的人兒。爲何最近消瘦得如此厲害,已不再是往日的容顏。相對無言,愁緒多,心情自然懶散。不要再教人丟棄在塵封之中。他日難以尋覓彩雲之處,留待識春風的人兒。

注释

诗中‘屏山’指屏风,‘侬’是古代方言,意为‘我’。‘彩云’比喻美好事物,此处指美好的时光或回忆。詩中‘屏山’指屏風,‘儂’是古代方言,意爲‘我’。‘彩雲’比喻美好事物,此處指美好的時光或回憶。

赏析

此诗表达了诗人对逝去美好时光的怀念和对现实的无奈。通过对‘消瘦’、‘不言’等词语的运用,诗人巧妙地传达了内心的忧伤和寂寞。结尾‘好留与、识春风’更是抒发了诗人对美好回忆的珍视和对未来的期许。此詩表達了詩人對逝去美好時光的懷念和對現實的無奈。通過對‘消瘦’、‘不言’等詞語的運用,詩人巧妙地傳達了內心的憂傷和寂寞。結尾‘好留與、識春風’更是抒發了詩人對美好回憶的珍視和對未來的期許。

← 返回诗文列表