琐窗寒 咏骨牌 瑣窗寒 詠骨牌

suǒ chuāng hán yǒng gǔ pái

俞樾 俞樾

yú yuè · qīng

标签: 诗词詩詞

piànpiàndiāochéngxīngxīngdiǎnjiùchuāngyóu

jīngyíngàichēngrénxiānzhǐ

tīnglínglánghuíjiāzuòxiānglián

zǎoliǎngsānshùgāoqíngxiānzhǎngréntōushì

diāo

qīngshuǐ

yuàncuòluòqiāozhúshēnggèngcuì

sānzhǎngduǎnmànxiánchóu

boxiāngféngtuánluántóuyǒushíqiǎoxīnàn

yuànhuānqíngjiǔtiānzhǎngxuéyāoxián

片片雕成,星星点就,绮窗游戏。

精莹可爱,雅称玉人纤指。

听玲琅、摩挲几回,大家促坐湘帘底。

早两三细数,高擎仙掌,怕人偷视。

雕几。

清于水。

苑错落敲棋,竹声更脆。

三长四短,漫把闲愁句起。

卜相逢、团栾聚头,有时巧合心暗喜。

愿欢情、地久天长,莫学幺弦细。

片片雕成,星星點就,綺窗遊戲。

精瑩可愛,雅稱玉人纖指。

聽玲琅、摩挲幾回,大家促坐湘簾底。

早兩三細數,高擎仙掌,怕人偷視。

雕幾。

清於水。

苑錯落敲棋,竹聲更脆。

三長四短,漫把閒愁句起。

卜相逢、團欒聚頭,有時巧合心暗喜。

願歡情、地久天長,莫學幺弦細。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每一片都是精心雕刻而成,星星点点地摆放在绮丽的窗户前,作为游戏。它们晶莹可爱,被雅称为玉人纤指。听着它们相互摩挲的声音,大家促膝而坐,湘帘下拉得低低的。一开始就细数着,高高地举起像仙掌一样的手,怕被人偷看。每一片都是精心雕刻而成,星星點點地擺放在綺麗的窗戶前,作爲遊戲。它們晶瑩可愛,被雅稱爲玉人纖指。聽着它們相互摩挲的聲音,大家促膝而坐,湘簾下拉得低低的。一開始就細數着,高高地舉起像仙掌一樣的手,怕被人偷看。

注释

1. 骨牌:古代的一种游戏工具,通常由骨头制成。2. 玉人:比喻女子美丽。3. 湘帘:一种装饰帘子,以湘竹为材料。4. 仙掌:古代传说中的一种神掌,这里比喻手。5. 团栾:圆形,这里指团圆。6. 幺弦:指细小的琴弦,这里比喻感情。1. 骨牌:古代的一種遊戲工具,通常由骨頭製成。2. 玉人:比喻女子美麗。3. 湘簾:一種裝飾簾子,以湘竹爲材料。4. 仙掌:古代傳說中的一種神掌,這裏比喻手。5. 團欒:圓形,這裏指團圓。6. 幺弦:指細小的琴絃,這裏比喻感情。

赏析

这首诗以骨牌为题材,通过对骨牌的细腻描绘,表达了诗人对美好生活的向往和对亲情的珍视。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,语言优美,意境深远。這首詩以骨牌爲題材,通過對骨牌的細膩描繪,表達了詩人對美好生活的嚮往和對親情的珍視。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,語言優美,意境深遠。

← 返回诗文列表