调笑令 其三 調笑令 其三
秋蛩。
秋蛩。
一宵苦吟谁共。
月明万里长空。
只有怀人梦同。
同梦。
同梦。
凉透罗衾独拥。
秋蛩。
秋蛩。
一宵苦吟誰共。
月明萬里長空。
只有懷人夢同。
同夢。
同夢。
涼透羅衾獨擁。
分享
译文
秋天里蟋蟀鸣叫。秋天里蟋蟀鸣叫。整夜苦吟,有谁与我一同。明月照亮万里长空。只有思念的人与我梦境相同。相同的梦境。相同的梦境。凉意透过罗帐,我独自抱拥。秋天裏蟋蟀鳴叫。秋天裏蟋蟀鳴叫。整夜苦吟,有誰與我一同。明月照亮萬里長空。只有思念的人與我夢境相同。相同的夢境。相同的夢境。涼意透過羅帳,我獨自抱擁。
注释
1. 秋蛩:指秋天的蟋蟀,常用来比喻孤独和凄凉。2. 苦吟:指吟诗时心情苦闷,难以抒发。3. 罗衾:指罗绸做的被子,形容被子轻柔。1. 秋蛩:指秋天的蟋蟀,常用來比喻孤獨和淒涼。2. 苦吟:指吟詩時心情苦悶,難以抒發。3. 羅衾:指羅綢做的被子,形容被子輕柔。
赏析
此诗以秋夜蟋蟀的鸣叫为引,抒发了诗人思念远方亲人的孤独与凄凉之情。通过对月夜、梦境的描绘,营造出一种空灵、凄美的意境,令人感慨万千。此詩以秋夜蟋蟀的鳴叫爲引,抒發了詩人思念遠方親人的孤獨與淒涼之情。通過對月夜、夢境的描繪,營造出一種空靈、悽美的意境,令人感慨萬千。