调笑令 其四 調笑令 其四
风细。
风细。
纸窗又添寒意。
关河雨雪靡靡。
辛苦长征未归。
归未。
归未。
折得梅花谁寄。
風細。
風細。
紙窗又添寒意。
關河雨雪靡靡。
辛苦長征未歸。
歸未。
歸未。
折得梅花誰寄。
分享
译文
风儿细细吹,风儿细细吹,纸窗透出寒意。关河上下,雨雪连绵。辛苦的长征还未归来。归去,归去,折得梅花要寄给谁?風兒細細吹,風兒細細吹,紙窗透出寒意。關河上下,雨雪連綿。辛苦的長征還未歸來。歸去,歸去,折得梅花要寄給誰?
注释
靡靡:形容风雨连绵的样子。关河:指山河关隘。长征:远行。梅花:常用来象征高洁和坚韧。靡靡:形容風雨連綿的樣子。關河:指山河關隘。長征:遠行。梅花:常用來象徵高潔和堅韌。
赏析
此诗通过细腻的描写,表达了诗人对远行者的深切思念和对归途的期盼。诗中‘风细’二字反复出现,增强了节奏感和氛围,而‘折得梅花谁寄’一句,则巧妙地表达了对归人的思念和无奈。整首诗意境深远,情感真挚,是一首充满诗意的佳作。此詩通過細膩的描寫,表達了詩人對遠行者的深切思念和對歸途的期盼。詩中‘風細’二字反覆出現,增強了節奏感和氛圍,而‘折得梅花誰寄’一句,則巧妙地表達了對歸人的思念和無奈。整首詩意境深遠,情感真摯,是一首充滿詩意的佳作。